Ce point de vue est indéfendable.
這種觀點(diǎn)站不住腳。
Ce point de vue est indéfendable.
這種觀點(diǎn)站不住腳。
Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.
這在法律上站不住腳的,實(shí)際上也不可能的。
Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.
這種犧牲不合理,因?yàn)橐粋€(gè)生命與另一個(gè)生命具有相同的價(jià)值。
Mme?Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.
Bahemuka女士(肯尼亞)說,肯尼亞代表團(tuán)認(rèn)為,不論為什么目的,克隆人都不能接受的。
Cette tendance est moralement indéfendable.
這種趨勢(shì)在道上無可辯解的。
Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.
他被驅(qū)逐或使他消失,在國(guó)際法上站不住腳的。
Cette approche déséquilibrée est indéfendable.
這種不平衡的辦法站不住腳的。
Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.
安哥拉平民的無辜受害和喪失生命的繼無道理的。
Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international
在接著的那一段里,他認(rèn)為摩洛哥的對(duì)從國(guó)際法的角度來看無法辯護(hù)的。
Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.
以色列政府所采取的措施已經(jīng)達(dá)到危險(xiǎn)占不住腳的程度。
Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.
更嚴(yán)重的,報(bào)告不可原諒地忽略了一些事實(shí),從而歪曲了當(dāng)?shù)氐膶?shí)際情況。
M.?Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.
Medrek先生(摩洛哥)說,生殖性克隆對(duì)人類尊嚴(yán)構(gòu)成空前的侵犯,決不能以任何形式加以鼓勵(lì)。
Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.
這些不加選擇針對(duì)無辜的沒有招惹非的平民的恐怖行為在道上和法律上都站不住腳的。
Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.
維和人員作出無私奉獻(xiàn),因此他們繼傷亡的情況令人遺憾的、不可原諒的。
Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.
秘書長(zhǎng)一直譴責(zé)這些恐怖行為,強(qiáng)調(diào)這些行為令人發(fā)指、不道德、站不住腳和違法國(guó)際人道主法的行為。
Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.
進(jìn)行一種簡(jiǎn)單的分析就可表明,這種假說的基本假定錯(cuò)誤的:烏干達(dá)存在“精英網(wǎng)絡(luò)”的證據(jù)站不住腳的,對(duì)我們來說,制造這種假說的動(dòng)機(jī)也其鄙劣的。
Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.
因此,到了占領(lǐng)國(guó)停止站不住腳的辯護(hù)并正視其基于國(guó)際法的責(zé)任的時(shí)候了。
Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.
這種立場(chǎng)在道德上和法律上都站不住腳,任何人只要真心希望中東和平就必須大聲駁斥這種立場(chǎng)。
L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les chatiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
對(duì)第15(d)段的修改站不住腳的,因?yàn)轶w罰違了《兒童權(quán)利公約》第19條。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主在道上和倫理上站不住腳的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com