Aucune violation de ces obligations immédiates n'était tolérable.
違反直接義務的任何行為都是的。
Aucune violation de ces obligations immédiates n'était tolérable.
違反直接義務的任何行為都是的。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
無論內部的或是外部的軍事挑釁都沒有存在的空間。
Aucune discrimination n'est tolérable dans l'action touchant aux différents aspects du problème.
要解決這一挑戰(zhàn)的各個方面的問題,許雙重標準。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有兩個最發(fā)達國家中認為其孕產婦死亡率可
接
。
Il faut donc reconna?tre la nécessité d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes non tolérables.
因此,還應當認識到必須避免積聚新的可持續(xù)的債務。
Aucun des pays les moins avancés n'estime que son taux de mortalité maternelle est tolérable.
沒有一個最發(fā)達國家認為其產婦死亡率是可接
的。
Aucune justification ne saurait rendre ces événements plus tolérables, que les victimes soient israéliennes ou palestiniennes.
管
害者是
色列人還是巴勒斯坦人,沒有任何理由可
為這些事態(tài)發(fā)展辯解。
Ces facteurs exercent des pressions considérables sur l'endettement tolérable de nombreux pays en développement.
這些因素給許多發(fā)展中國家的債務可持續(xù)性造成嚴重壓力。
Il n'est pas tolérable que perdurent des écarts de richesse à l'échelle planétaire.
全球貧富差別持續(xù)存在是接
的。
Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.
這種狀況可持續(xù),是
健康的,
該繼續(xù)。
Seulement 20?% des pays en développement jugent leur taux de mortalité maternelle tolérable, contre environ 66?% des pays développés.
發(fā)展中國家中只有20%認為其孕產婦死亡率可接
,在發(fā)達國家中這一數(shù)字為66%。
Il a recommandé, entre autres, de réfléchir à différentes approches de l'analyse du niveau d'endettement tolérable.
他其中的一項建議是考慮采用同的方法來分析持續(xù)承
債務。
L'un des facteurs les plus problématiques était la fa?on dont était analysé le degré d'endettement tolérable.
最大的問題之一是如何分析債務的可持續(xù)性。
Mais, ce n'est pas tolérable s'agissant des nécessités minimales pour les civils vivant dans d'horribles conditions.
然而當我們處理向生活在可怕條件中的平民提供基本的需求時,這一點卻。
Réaliser efficacement les Objectifs du Millénaire pour le développement nécessite le retour complet à un endettement tolérable.
要有效落實千年發(fā)展目標,需要重新建立全面持續(xù)承債務
力。
La hausse du co?t des emprunts extérieurs aura aussi des répercussions sur l'endettement tolérable de nombreux pays.
外部借貸成本上升還將影響到許多發(fā)展中國家的債務可持續(xù)性。
Cinquièmement, des efforts soutenus et plus intenses sont également nécessaires pour aboutir à un endettement tolérable à long terme.
第五,為了實現(xiàn)長期的債務可持續(xù)性,也需要作出持續(xù)和更加積極的努力。
Enfin, peu de questions sont examinées lors de l'analyse du degré d'endettement tolérable, bien que celle-ci soit très technique.
最后,雖然債務可持續(xù)性分析技術性很強,但并未處理許多問題。
D'une manière générale, les centres d'inscription ont été correctement aménagés, avec des écarts tolérables par rapport aux directives officielles.
總體上,選民登記站的設立符合正式指導方針,偏差大。
Les institutions financières internationales ont été vivement incitées à inclure des facteurs supplémentaires dans l'analyse du degré d'endettement tolérable.
他們敦促各國際金融機構將更多因素納入持續(xù)承債務
力分析。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內
亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com