1.Ces mots l'avaient exaspéré.
這些話使他很惱火。
s'exaspérer: s'irriter,
s'exaspérer: se calmer,
10.Devant le comportement du RUF décrit à l'alinéa j), les civils exaspérés ont réagi en prenant d'assaut la résidence du dirigeant du RUF d'où venaient les coups de feu, et celui-ci s'est enfui en compagnie de certains de ses collaborateurs.
由于聯陣采取的以上 (j)段所述行為,遭到射擊的平民攻擊了位于他們遭射擊地點的聯陣領導人的住宅,把他以及他的一些同伙趕走。
11.Les actes les plus graves des forces gouvernementales sont le bombardement de plusieurs localités et l'appui accordé aux Ma?-Ma? et aux Interahamwe, appui qui ne se justifie pas, encore que ces groupes aient la sympathie de la population congolaise exaspérée par l'occupation étrangère.
盡管這些集團得到了對本國被外國占領已經忍無可忍的剛果人民的支持,但是政府對它們的支持還是很難自圓其說的。
12.Le Comité est extrêmement préoccupé, car si cette décision était appliquée, elle aviverait sans aucun doute la colère des Palestiniens qui sont déjà exaspérés par les conditions misérables dans lesquelles ils vivent sous l'occupation israélienne permanente.
委員會對這項決定極為不安。 該決定一旦實施,無疑將進一步引起巴勒斯坦人的憤怒,而在以色列的持續(xù)占領下生活的巴勒斯坦人已經由于凄慘的生活條件而非常憤怒。
13.En revanche, la KFOR et la MINUK font le blocus des enclaves serbes et non albanaises et les empêchent de communiquer entre elles, arrêtent des Serbes sur de faux témoignages d'Albanais, venant souvent les chercher dans leur lit d'h?pital, et ouvrent même le feu sur les Serbes apeurés et exaspérés qui dénoncent cette situation.
相反,駐科部隊和科索沃特派團封鎖了塞族和非阿族人的飛地,干擾飛地之間的通訊聯絡,只是根據阿族人的假報告就逮捕塞族人,經常是把他們從醫(yī)院的病床上抓起來,甚至向抗議其處境的驚恐不安和憤怒的塞族人開槍。
14.Cette Journée internationale incarne un moment privilégié d'engagement à la cause d'un état de Palestine vivant enharmonie avec tous ses voisins afin qu'à jamais, et selon le mot saisissant d'Albert Camus, ??la violence ne réponde plus à la violence dans un délire qui s'exaspère et rend impossible le langage de la raison??, c'est-à-dire le langage de la justice, de la paix et de la fraternité.
該國際日是一種承諾的特殊時刻,這承諾就是,建立一
與所有鄰國和睦相處的巴勒斯坦國,這樣,用阿爾伯特·卡姆斯引人注目的話說,世世代代“不會再歇斯底里地以暴制暴,因為這種做法只能使局勢更糟,只能否定理智的簡單語言”——換言之,只能否定正義、和平和博愛的語言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com