试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

agacer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

agacer TEF/TCF

音標(biāo):[agase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 agacer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 刺激, 使不適:
Le citron agace les dents. 檸檬使牙齒發(fā)酸。

2. (轉(zhuǎn))使惱火, 使生氣, 使不快, 使厭煩:
Ce bruit m'agace. 這種嘈雜聲使我感到厭煩。
ces procédés commencent à m'agacer. 這些手法開始使我生氣。


3. (轉(zhuǎn)), 戲; 挑, 誘惑:
agacer un chien 條狗



s'agacer v. pr.
1. 剌激, 感到不適
2. [轉(zhuǎn)] 惱火, 感到不快


常見用法
agacer qqn使某人惱火

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • énerver   v.t. 刺激神經(jīng),使惱火;切除神經(jīng),切斷神經(jīng)

名詞變化:
agacerie
近義詞:
énerver,  exaspérer,  irriter,  embêter,  exciter,  harceler,  provoquer,  tracasser,  aguicher,  asticoter,  enquiquiner,  hérisser,  impatienter,  importuner,  taquiner,  titiller,  excéder,  indisposer,  porter,  gonfler
反義詞:
adoucir,  calmer,  apaiser,  attendrir,  ébahir,  apaisé,  attendrissant,  calmé
聯(lián)想詞
énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);déplaire不討人喜歡,惹人討厭;embêter使不快,使煩惱;étonner使震驚;effrayer使害怕,使驚恐;inquiéter使不安,使擔(dān)心;surprendre撞見;ennuyer引起不安,使煩惱;choquer<書>碰,撞;émouvoir使動(dòng),動(dòng);décevoir使失望,辜負(fù);

Parfois il m'agace un peu.

有時(shí)他還是讓我有些惱火。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

軌道空間站、器械,所有這些都使我深深地感到厭煩。

Il a le don de m'agacer.

〈諷刺語〉他就是有辦法把我惹得受不了。

Parfois il m'agace un peu tout de même.

有時(shí)他還是讓我有些惱火。

Si certains critiquent ses préparations ?pleines d’additifs?, lui, agacé, s’explique.

如果有人批評他的料理“都是添加劑”,他會(huì)非常惱火。

D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.

出于不可理喻的本性,他、詆毀別人。

Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.

瘦小的中年男人,經(jīng)常皺,似乎有很多煩惱。

Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.

蘇菲終于對于于連的不成熟感到不快,對于他而言,切都是在這個(gè)游戲中。

Ce bruit m'agace.

這種嘈雜聲使我感到厭煩。

Le gar?on agace un chien.

這個(gè)男孩兒在條狗。

Le citron agace les dents.

檸檬使牙齒發(fā)酸。

Je vais généraliser. Ces remarques vont donc probablement agacer certains de mes amis.

我所說的是泛指的,可能會(huì)使我的些朋友不高興。

Il a un principe qui en a agacé plus d’un dans son camp : il n’attaque pas la "famille" en public.

在他的陣營里他的方式激怒了不止個(gè)人:他沒有在公共場合攻擊他的“家族”。

Nous devons donc impérativement éviter de tomber dans des procédures bureaucratiques laborieuses et compliquées qui risqueraient d'agacer les requérants et de saper l'objet même du mécanisme.

因此,至關(guān)重要的是我們要避免過于官僚和復(fù)雜的程序,它們可能令申請人受挫,并有損該機(jī)制的本來宗旨。

Hou Hsiao Hsien avance avec trop de satisfaction dans ce film concept. S?r de lui, il force à la contemplation plus qu'il ne séduit, et finit par agacer.

侯孝賢把這部概念電影做得太過了. 因?yàn)樘^于自信,他強(qiáng)迫我們盯屏幕,卻無法讓我們被吸引,然后以厭煩收場.

Mieux vaut lire une version abrégée que donner lecture d'un texte complet à très grande vitesse, ce qui agace beaucoup les interprètes et n'est pas très juste à leur égard.

發(fā)言最好力求簡短,而不是快速讀完全文,否則就會(huì)給口譯員帶來許多困難,這對他們是不公平的。

Le monde était agacé il y a quelques jours lorsqu'il a été témoin de l'échec total du Conseil à mettre fin à l'agression israélienne contre Gaza et les autres territoires palestiniens occupés.

幾天前,在目睹安理會(huì)完全未能阻止以色列入侵加沙和其他被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土?xí)r,世界感到沮喪。

Il était agacé par le caractère bureaucratique de l'Organisation qui faisait que celle-ci négligeait souvent des solutions pratiques et simples, ce qui entra?nait des retards dans le règlement des difficultés rencontrées par son bureau, par exemple lorsqu'il s'agissait d'assurer le service du matériel technique.

他對聯(lián)合國組織普遍存在的官僚現(xiàn)象感到不快,些實(shí)際可行、簡單的解決辦法往往被忽視,從而拖延了對他的辦公室的需要,例如維修技術(shù)設(shè)備,作出及時(shí)回應(yīng)。

Les entretiens réalisés aux fins de la présente évaluation ont révélé une méconnaissance presque généralisée des nombreux programmes de formation mis en ?uvre par l'ONU, certains interlocuteurs étant même étonnés et agacés par le nombre de ?voyages de promotion? organisés par diverses institutions, voire par des services d'une même organisation, sans que les unes soient au courant de l'existence des autres.

在為了本評價(jià)而進(jìn)行的訪談中,發(fā)現(xiàn)人們對于聯(lián)合國所舉辦的培訓(xùn)方案之多樣幾乎致缺乏了解,在有些情況下,對于各種機(jī)構(gòu)—甚至同機(jī)構(gòu)的各分部—所進(jìn)行的“推銷旅行”的數(shù)量之多感到震驚和惱怒,這些機(jī)構(gòu)顯然并 不知道相互的存在。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 agacer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。