试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

contrairement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contrairement

音標(biāo):[k??trεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
相反地
agir contrairement à ses promesses 說一套,做一套
contrairement à toute attente 事與愿違
contrairement à la vérité 與事實相反


反義詞:
comme,  conformément
聯(lián)想詞
puisque既然,因為;hormis除了;car<英>旅游車;contraire相反的;que多么;sauf安然脫險的,平安的,安全的;mais可是,但是,然而;surtout特別;revanche回報,報,仇;malgré不管,不顧;supposer假定,假設(shè);

Contrairement à la graisse,il est très maigre.

和胖子相反,他很瘦。

Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.

和西方,日本人不喜歡身體接觸。

Il agit contrairement à ses décisions.

他的行動與決定不符。

Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.

與決議和倡議適成對的是,資源流動速度緩慢。

Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

與特別報告員的揣測相反,安全墻的有效性是不容置疑的。

Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.

有時,年輕女子圍帶方披巾,即使她們的母親并不這樣做。

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他礦石則被忽略,這與現(xiàn)行規(guī)章不符。

Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

與許多其他地區(qū)不,這個地區(qū)非常重要。

Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.

和我們不的是,他們回不了家。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

與新政黨相反,歷史政黨無須登記。

Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.

但是,與他的事們不的是,他沒有被

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appat du gain.

恐怖主義分子不,犯罪分子是受金錢利益驅(qū)動。

Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.

不祥的寓言相反,接下來沒有發(fā)生任何蓄意破壞或報行徑。

Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.

與國內(nèi)流離失所者不,難民是逃離其原籍國的人。

Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.

阿森松不象其他海外領(lǐng)土,沒有土著人口。

Contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.

與前幾年不的是,我們沒有參入成為該決議草案的共提案國。

Elles n'ont pas de comptes à rendre au peuple, contrairement aux gouvernements.

他們不像負(fù)責(zé)政府那樣對人民負(fù)責(zé)。

Et contrairement à la personne, l'état n'est pas responsable pénalement.

于個人,國家不產(chǎn)生刑事責(zé)任問題。

Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

與鈾濃縮公司不,歐洲氣體擴散公司從來都沒有生產(chǎn)過濃縮設(shè)備。

Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

這一報告與往年不,并沒有舉出數(shù)字。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrairement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。