Les institutions gouvernementales compétentes coopèrent-elles sur ces questions.
相關(guān)政府機構(gòu)是否就這些問題進行了合作?
être compétent: conna?tre,
Les institutions gouvernementales compétentes coopèrent-elles sur ces questions.
相關(guān)政府機構(gòu)是否就這些問題進行了合作?
Celles-ci ont été aussit?t transmises aux autorités judiciaires compétentes.
調(diào)查結(jié)論已立即送交有關(guān)司法當(dāng)局。
Le Comité est par conséquent compétent pour examiner ses allégations.
委員有權(quán)審議他的申訴。
Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.
直接負(fù)責(zé)的以色列當(dāng)局表示意識到這些困難。
Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.
依照既定程序,在取得執(zhí)法機構(gòu)準(zhǔn)許才發(fā)出車票。
En l'occurrence, un r?le central revient aux organisations régionales compétentes.
這里關(guān)鍵性的角色當(dāng)屬相關(guān)的區(qū)域組織。
Il diffuse à son tour ces listes aux autorités norvégiennes compétentes.
外交部又將這些清單分發(fā)給相關(guān)挪威主管當(dāng)局。
Cette organisation a des liens fonctionnels avec diverses institutions gouvernementales compétentes.
這個組織還與不同的相關(guān)政府機構(gòu)建立了職能關(guān)系。
La coopération avec les organisations internationales compétentes est tout aussi cruciale.
與有關(guān)國際組織的合作同樣重要。
à défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.
如果無法得到任何上述人士的認(rèn)可,相關(guān)的勞工督察官員可以給予必要的認(rèn)可。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls négociateurs, aussi compétents soient-ils.
也不能留待談判者處置,無論他們有多么干練。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以向吉爾吉斯斯坦主管當(dāng)局提出法律援助的請求。
Celles-ci seront constituées de juristes enquêteurs particulièrement compétents en matière d'analyse.
這幾名調(diào)查員將是具有很強分析能力的調(diào)查律師。
Sur ce point, les organisations régionales compétentes ont un r?le crucial à jouer.
這里,關(guān)鍵作用在于相關(guān)區(qū)域組織。
Ce projet pilote serait par la suite examiné par les organes intergouvernementaux compétents.
有關(guān)政府間機構(gòu)隨將審議該試驗項目。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
發(fā)現(xiàn)任何相符的人名立即通知有關(guān)警察部隊。
Les autorités fédérales compétentes déterminent la nature et la gravité du dommage subi.
身體傷害及其程度由聯(lián)邦主管機構(gòu)決定。
En cas d'infraction, la confiscation sera ordonnée par l'autorité judiciaire compétente.
如出現(xiàn)犯罪情形,則由主管司法當(dāng)局下令沒收。
Les activités sont menées en étroite collaboration avec les organisations non gouvernementales compétentes.
各項活動正在有關(guān)非政府組織的密切合作之下進行著。
Ils ont également appuyé les mécanismes nationaux compétents dans leurs pays h?tes respectifs.
他們還支持各自東道國的全國婦女機構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com