Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
從而預(yù)期擅離職守情況將減少。
être autorisé à: pouvoir,
être autorisé: compétent, entendu, fondé, qualifié, accrédité,
être autorisé: interdit,
Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
從而預(yù)期擅離職守情況將減少。
Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.
非政府行號只賣彈藥。
Toutes les opérations susmentionnées sont autorisées au cas par cas.
上述所有活動須經(jīng)逐案批。
L'article 81 porte sur la détention dans des endroits non autorisés.
第81條涉及在未經(jīng)許可地點實施拘留情況。
Malgré tout, la menace d'un accès non autorisé reste bien réelle.
但是,未經(jīng)查閱信息仍然是一種實際存在威脅。
Plusieurs Palestiniens grièvement blessés auraient été autorisés aujourd'hui à entrer en Isra?l.
,天據(jù)報有數(shù)名患有重病巴勒斯坦人獲許進入以色列。
Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.
用于此類治療制劑須經(jīng)批。
Certaines sont menées de concert avec des forces régionales ou multinationales autorisées.
其中有些行動是同區(qū)域或多國授權(quán)部隊共同實施。
L'avortement est légal et pratiqué par les établissements publics et privés autorisés.
墮胎可以由獲得官方許可公共和私人機構(gòu)合法進行。
De telles visites n'étaient autorisées que dans des cas très rares.
然而家人獲探討情況寥寥無幾。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
該《管理法》還將未經(jīng)批出口和代理定為刑事罪。
Les 29?postes de Volontaire des Nations Unies autorisés étaient tous pourvus.
所有29個聯(lián)合國志愿人員職位都有人在職。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有兩次集會未經(jīng)批,但警方允許舉行。
Ils se sont toutefois déclarés préoccupés par de récents mouvements transfrontières non autorisés.
然而,他們都對最近未經(jīng)批越境流動問題表示關(guān)注。
Seule une personne d?ment autorisée peut importer des armes à feu ou des explosifs.
只有持適當(dāng)執(zhí)照人員才可以進口火器或爆炸物。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
賣淫只能在被允許進行此類活動場所即妓院開展。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后來,他們被指控參加了未經(jīng)批組織。
Certaines?subventions nationales actuellement autorisées peuvent avoir pour effet de fausser les échanges.
目前允許實施某些國內(nèi)補貼有可能產(chǎn)生扭曲貿(mào)易效果。
Il a été proposé de supprimer les mots “autorisée par les règlements”.
有與會者建議,應(yīng)刪除“經(jīng)條例授權(quán)”這幾個詞。
Le Gouvernement ougandais a, depuis, autorisé l'UNICEF à rendre visite à ces enfants.
烏干達政府已經(jīng)允許兒童基金會接觸這些兒童。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com