Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸說(shuō)國(guó)王,調(diào)立即實(shí)施酷刑無(wú)異于置利莉于死地。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸說(shuō)國(guó)王,調(diào)立即實(shí)施酷刑無(wú)異于置利莉于死地。
Il s'est laissé condamner sans se défendre.
他認(rèn)人譴而進(jìn)行自我辯護(hù)。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“這也是我的斗爭(zhēng),我能指它“?!?/p>
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
對(duì)于普通群眾來(lái)說(shuō),那些忽視用戶(hù)利益的公司,都是會(huì)必然遭到烈譴的!
Nous demandons aux parties de condamner vivement ces actes.
在一個(gè)市場(chǎng)中的和平的人民,這種情況能說(shuō)是有挑釁性。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
這種做法是可憎的,應(yīng)立即予以譴。
Ces attaques ont été condamnées par de hauts fonctionnaires israéliens.
這些襲擊受到了以色列高級(jí)官員的譴。
Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.
我指他, 這是他的錯(cuò)。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
這些官方機(jī)構(gòu)本身并禁止面部識(shí)別技術(shù)。
N'y a-t-il aucune voix pour condamner ce qui se passe?
有沒(méi)有對(duì)此加以譴的聲音?
De telles attaques ne peuvent qu'être condamnées avec la plus grande fermeté.
這種襲擊只會(huì)遭到最烈的譴。
Ils ont rappelé que les gouvernements se devaient de lourdement condamner ces actions.
他們憶及各國(guó)政府必須烈譴這種行動(dòng)。
Nous nous associons à tous ceux qui condamnent fermement ces actes de terrorisme.
我們還同其他人一起烈譴這些恐怖主義行徑。
Il va sans dire que la Slovénie condamne fermement les actes de violence.
毫無(wú)疑問(wèn),斯洛文尼亞烈譴暴力行動(dòng)。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯無(wú)罪并予以釋放,前陸軍部長(zhǎng)梅西埃將軍勢(shì)必就要被判刑。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
能容忍曠課、缺勤,因?yàn)榇说茸员┳詶壭袨檎?span id="frjpl3r7v" class="key">注定要失敗。
Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.
更重要的是,我們可能使我們自己到老年時(shí)得面對(duì)堪負(fù)擔(dān)的債務(wù)和遺憾。
L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Isra?l.
歐洲聯(lián)盟也重申,我們烈譴向以色列境內(nèi)發(fā)射火箭彈。
Je voudrais qu'il soit parfaitement clair que nous condamnons toutes les violences.
我要非常清楚地指出,我們譴所有暴力。
Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.
擁有論是國(guó)內(nèi)的還是國(guó)際的資源,仍然是能否成功實(shí)現(xiàn)婦女平等、發(fā)展與和平的目標(biāo)以及消除各種擔(dān)憂(yōu)的關(guān)鍵。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com