J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我不接受這些荒謬的指責(zé)。
J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我不接受這些荒謬的指責(zé)。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方尋找這項(xiàng)指控的確鑿證據(jù)。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,這些不合道理的指控是我們深感不安。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
這種法庭將起訴被指控的罪犯。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
調(diào)查結(jié)果將決定是堅(jiān)持還是放棄起訴。
L'Autorité palestinienne tout comme Isra?l démentent cette accusation.
巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和以色列都否認(rèn)了這種指責(zé)。
La MONUG n'a pas confirmé ces accusations.
聯(lián)格觀察團(tuán)沒(méi)有確認(rèn)這些說(shuō)法。
Le Service des enquêtes n'a formulé aucune accusation.
警察調(diào)查局沒(méi)有提出起訴。
Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.
旺達(dá)國(guó)際法庭的一些起訴書(shū)列入了性暴力指控。
Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
兩國(guó)政府都否認(rèn)對(duì)方的指控。
Les personnes mises en accusation doivent être traduites en justice.
那些受到起訴的人也應(yīng)當(dāng)繩之以法。
M.?Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.
米洛舍維奇業(yè)經(jīng)該法庭起訴。
Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.
沒(méi)有人通知他對(duì)他提出的任何指控。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
這種拘留應(yīng)被視為是對(duì)人道主義援助的阻礙,是不可接受的。
Porter des accusations contre le Soudan n'aidera pas le Tchad.
指責(zé)蘇丹不會(huì)對(duì)乍得有幫助。
Chacune des parties au conflit profère des accusations contre les autres.
沖突各方對(duì)其他方皆有所指責(zé)。
à qui prétend-on faire peur en lan?ant une telle accusation?
他們要用這樣的指責(zé)來(lái)嚇唬誰(shuí)?
Treize d'entre eux ont été mis en accusation avant 2005.
檢察官擬將這18人中的至少12人移交國(guó)家司法機(jī)關(guān)審理。
Le requérant non?kowe?tien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索賠人否認(rèn)科威特索賠人有關(guān)假冒和欺詐的主張。
Les états-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美國(guó)對(duì)在人道待遇指控表示驚訝。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com