试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

imputation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

imputation

音標(biāo):[??pytasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1指責(zé), 非難, 歸咎, 歸罪:
~gratuite, ~sans fondement 毫無(wú)根據(jù)的指責(zé);
se justifier d'une ~為自己受到的非難辯解


2[會(huì)]列入, 記入, 出帳 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
accusation,  affectation,  charge,  allégation,  attaque,  reproche,  assignation,  incrimination,  attribution
反義詞:
excuse
justification辯解,辯護(hù),辯白;déduction扣除,減去;constatation觀察到,認(rèn),指出;accusation控訴,指責(zé),譴責(zé);affectation規(guī)定用途,撥充;exonération免除,減免;quantification量化;dénonciation告發(fā),檢舉;exclusion開(kāi)除,解除;approximation大概,近似;attribution授予,給予,賦予;

Des montants comparables seront financés par imputation sur les budgets régionaux.

還將從區(qū)域預(yù)算中籌措相同數(shù)量的資金。

Un autre élément à prendre en compte concerne l'imputation de la discrimination.

另外一個(gè)須考慮的因素,是追究歧視的責(zé)任問(wèn)題。

Il veut savoir sur quelle base cette imputation a été faite.

這項(xiàng)指控是基于什么依據(jù)的。

Dans la pratique et la jurisprudence internationales, le?terme ?imputation? est également utilisé.

在國(guó)際實(shí)踐和司法判決中,也使用“imputation (歸咎)”一詞。

Le même raisonnement valait évidemment s'agissant de l'imputation d'un fait internationalement illicite à une organisation internationale.

當(dāng)國(guó)際不法行為歸屬國(guó)際組織時(shí),同樣的考慮顯然適用。

Toute imputation de négligence à la charge de l'état partie est donc à exclure.

因此沒(méi)有理由指控締約國(guó)玩忽職守。

Il est donc favorable à l'imputation sur le fonds de réserve des dépenses relatives à la Réunion.

它因此贊成以應(yīng)急基金支付,以便滿足會(huì)議的需要。

L'Union européenne a soutenu activement les mesures prises pour veiller à l'imputation des actes criminels selon le droit international.

歐洲盟積極地支持根據(jù)國(guó)際法對(duì)犯罪行為實(shí)行問(wèn)責(zé)制。

Un montant de 27,7?millions de dollars des états-Unis a été fourni par imputation sur le budget ordinaire de l'ONU.

合國(guó)經(jīng)常預(yù)算提供2 770萬(wàn)美元。

L'imputation des crédits et des excédents des états Membres aux contributions à recevoir se faisait manuellement.

將會(huì)員國(guó)的存款和盈余記入應(yīng)收繳款的工作是人工進(jìn)行的。

Le remboursement de la taxe déductible dont l’imputation n’a pu être opérée doit faire l’objet d’une demande des assujettis.

沒(méi)能進(jìn)行免稅的可扣減交易稅,可以由納稅人提出償還申請(qǐng)。

Dans le cas des services d'achats, les modalités d'imputation automatique entra?nent leur propre série de complications.

采購(gòu)服務(wù)的收費(fèi)模式有它自己的一套復(fù)雜的問(wèn)題。

Imputation au budget ordinaire d'un poste P-3 d'administrateur chargé de surveiller les menaces, sous-programme 4 (ibid.).

二.23. 威脅監(jiān)測(cè)干事的一個(gè)P-3員額改為經(jīng)常預(yù)算員額,次級(jí)方案4(同上)。

Dans le cadre d'un système d'imputation automatique, le financement d'une telle réserve nécessiterait des ressources additionnelles.

采取收費(fèi)制度,將需要額外資源,為這種業(yè)務(wù)儲(chǔ)備金提供資金。

L'exploitant, qui a la ma?trise directe des activités, devrait être responsable principal dans tout régime d'imputation des pertes.

操作者由于對(duì)活動(dòng)進(jìn)行直接的控制因此應(yīng)在任何分配損失的制度中承擔(dān)主要責(zé)任。

Dans le cadre du système d'imputation automatique, les utilisateurs paient pour des services déjà fournis, d'une manière rétroactive.

根據(jù)這種收費(fèi)方法,用戶在得到服務(wù)后才支付費(fèi)用,或者事后付費(fèi)。

Les règles d'imputation aux états de la responsabilité d'actes accomplis par des tiers n'intéressent guère les organisations internationales.

外部實(shí)體行為的國(guó)家責(zé)任歸屬方面的規(guī)則,對(duì)國(guó)際組織僅具有有限的相關(guān)性,甚至沒(méi)有相關(guān)性。

Il y a certains avantages qui sont inhérents aux procédures d'imputation automatique ou de remboursement pour les services fournis.

對(duì)所提供的服務(wù)采用收費(fèi)/償還的程序有一些內(nèi)在的優(yōu)點(diǎn)。

L'exploitant, qui a la ma?trise directe des activités, devrait être le responsable principal dans tout régime d'imputation des pertes.

操作者由于對(duì)活動(dòng)進(jìn)行直接的控制因此應(yīng)在任何分配損失的制度中承擔(dān)主要責(zé)任。

L'imputation au compte d'appui de tous les postes d'auditeur résident des missions de maintien de la paix semble logique.

把維持和平特派團(tuán)駐地審計(jì)員的員額并入支助賬戶是一個(gè)合理步驟。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 imputation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。