试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

abrégé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

abrégé

音標(biāo):[abre?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:abrégé可能是動(dòng)詞abréger變位形式

n.m.
1. 〈書面語〉影,

2. 摘要, 節(jié)略;節(jié)本,
abrégé d'une conférence一篇講話的摘要
abrégé d'un livre一本書的節(jié)本

3. 〈引申義〉概論, 綱要, 精義, 簡明教程
un abrégé de grammaire一本語法簡明教程

en
abrégé loc.adv.
;簡略, 省略;簡要
mot en abrégé 略詞, 略語
écrire en abrégé ;簡略
助記:
a方向+brég(=brev) +é具備……性質(zhì)

詞根:
brev

聯(lián)想:
  • schéma   n.m. 簡圖,示意圖,圖表;提綱,綱要,提要

義詞:
aper?u,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反義詞:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
聯(lián)想詞
abréviation省略,;acronyme首字母合詞;sigle首字母略詞;appelé被召的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,慣用的;communément通常,一般;diminutif指小的;couramment流利,順暢;simplifié簡;sous-titré副標(biāo)題;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

這是拙著的一個(gè)冗長摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien s?r être abrégé.

很明顯,這個(gè)期間只是指示性的,可。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在內(nèi)容上對(duì)案文作了修訂并了案文。

Ces ensembles élargis seraient con?us en rapport avec les ensembles abrégés.

打算將這些詳細(xì)的成套調(diào)查項(xiàng)目與簡易計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)掛鉤。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方總是可找到一個(gè)供日常使用的標(biāo)題。

Des rapports abrégés sont également moins longs à?éditer et à?traduire.

報(bào)告后所需的編輯和翻譯時(shí)間也較少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots ??l'utilisation de??, qui sont inutiles.

不過還可,可刪掉“使用”這個(gè)多余的詞。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes?1 à?3 a?recueilli un appui.

特別報(bào)告員為替代第(1)至(3)款而提出的較的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

對(duì)草案將予訂正和, 并所有語文提交執(zhí)行局第二屆常會(huì)。

Selon certaines délégations, le paragraphe?1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de fa?on plus générale.

一些代表團(tuán)認(rèn)為第1款過于詳細(xì),可予和加較一般性擬訂。

Le Président?: Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(法語發(fā)言):我感謝斯洛伐克代表對(duì)其書面聲明所做的刪節(jié)。

Le Président?: Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(法語發(fā)言):我謹(jǐn)特別感謝瑞士代表了發(fā)言的書面稿。

Le?Président (parle en anglais)?: Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(英語發(fā)言):我感謝日本代表為節(jié)省時(shí)間了其發(fā)言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于準(zhǔn)則草案2.4.3和2.4.4是相互聯(lián)系的,因而,可將其并加合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委員會(huì)現(xiàn)在得出結(jié)論,這種簡要的意見構(gòu)成了違反《公約》第十四條第5款的情況。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre?II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(羅馬尼亞)說,很難知道如何能進(jìn)一步精簡第二章的文本而又不犧牲必要的內(nèi)容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contr?le.

一項(xiàng)綜合前體培訓(xùn)戰(zhàn)略正在制定之中,還有一份關(guān)于前體及其管制專題的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我們還非常高興聽他說,安理會(huì)繼續(xù)其報(bào)告,現(xiàn)在了60頁。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre?I.

說明顯示,對(duì)有關(guān)問題進(jìn)行了很熱烈的討論,但內(nèi)容應(yīng)當(dāng),可納入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconna?t que le chapitre?VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士觀察員)承認(rèn)第七章是有用的,但認(rèn)為確實(shí)有些含混,而且可

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abrégé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。