试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

soutenir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

soutenir TEF/TCF專四

音標:[sutnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soutenir 的動詞變位

v. t.
1. 撐, 撐?。?/span>
des colonnes qui soutiennent une vo?te 撐屋頂?shù)闹?br>un arbre soutenu par un tuteur 棵用柱撐住的樹
soutenir son menton dans ses mains 兩手撐住下巴
Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur. 幫我托住這幅要掛在墻上的畫。


2. 扶住, 攙扶:
soutenir un malade 攙扶位病人

3. 維體力; (經(jīng)濟上)維, 扶養(yǎng):
Prenez du café, ?a vous soutiendra. 你喝點咖啡, 提提神吧。
On lui a fait une piq?re pour soutenir le c?ur. 給他打針以防心臟衰竭。
soutenir une famille 維家人的生活


4. , ; 擁護:
~ qn 某人
soutenir une troupe 部隊
soutenir la production agricole 農(nóng)業(yè)生產(chǎn)
soutenir toutes les justes luttes menées par les peuples du monde entier 全世界人民的正義斗爭


5. 堅; 主張; 確信, 肯定:
soutenir une thèse 進行論文答辯
soutenir son opinion 堅自己的意見
Il soutient t'avoir vu. 他認定說看到你的。


6. , 維
soutenir sa dignité 自己的尊嚴
soutenir la conversation 使談話繼續(xù)下去
soutenir l'intérêt de l'auditoire 使聽眾的趣不低澆
Soutenez- votre effort! 堅下去!
soutenir la voix [樂]音量


7. 經(jīng)受住, 忍受住:
soutenir une épreuve 經(jīng)受住考驗
soutenir la fatigue 忍受住疲勞
soutenir la comparaison avec … [轉(zhuǎn)]可與…相媲美


8. [舞蹈]種姿勢


se soutenir v. pr.
1. 立直, 立住, 撐??; 下去:
Il est encore si faible qu'il ne peut se ~ (sur ses jambes). 他仍舊很弱, 還站不住。
Je ne me soutiens plus. 我撐不住了。


2. 維, 下去:
Le mieux se soutient. 財政部繼續(xù)好轉(zhuǎn)。
Le cours des valeurs se soutient. 證券牌價維。
Ce discours se soutient bien. 這篇演說從頭到尾都很好。


3. 浮起, 騰空:
soutenir sur l'eau 浮在水面上
Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes. 鳥靠翅膀騰空。


4. 得到肯定; 得到
Cela peut se soutenir. 這是可以肯定的。
Une pareille proposition n'aurait se soutenir. 這樣個建議是不會得到的。


5. 互相撐, 互相, 互相

常見用法
soutenir une thèse進行論文答辯

助記:
sou(=sub) 在下+ten抓住+ir動詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,有,伸展,張開

用法:
  • soutenir qn 某人
  • soutenir qch 撐某物;某事;主張某事
  • soutenir que + indic. 確信……

近義詞:
affirmer,  aider,  appuyer,  arc-bouter,  assurer,  attester,  avancer,  certifier,  consolider,  corroborer,  défendre,  encourager,  entretenir,  fortifier,  maintenir,  parrainer,  patronner,  porter,  protéger,  prétendre

se soutenir: se défendre,  

反義詞:
abattre,  agresser,  assaillir,  attaquer,  baver,  boycotter,  bêcher,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  délaisser,  perdre,  retirer,  s'insurger,  s'élever,  contester,  trahir,  abandonner,  abandonné
聯(lián)想詞
encourager鼓舞,鼓勵;accompagner陪同,伴隨;promouvoir晉升,提升;aider幫助,助;contribuer協(xié)助,贊助,;défendre防守,防御;épauler用肩抵住;mobiliser動員;financer提供資金,資助;poursuivre追,追逐;continuer繼續(xù);

Sa délégation a donc tendance à la soutenir.

因此,美國代表團傾向于該提案。

Nous devons nous mobiliser tous pour le soutenir.

我們必須動員起來提供。

Nous apprécions sa contribution très soutenue à notre travail.

我們贊賞秘書處對我們工作非常有針對性的貢獻。

L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.

歐盟將繼續(xù)給予近東救濟工程處以政治和資金上的。

Vos amis dans le monde entier continueront de vous soutenir.

你們在全世界的朋友將繼續(xù)提供幫助。

Le Gouvernement espère que la communauté internationale soutiendra ces efforts.

伊拉克政府希望國際社會它的這些努力。

Je voudrais affirmer que le Canada soutient fermement ce programme.

讓我重申加拿大對這議程的堅決。

Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.

尼泊爾承諾促進續(xù)而基礎廣泛的經(jīng)濟增長。

Nous prions instamment les délégations de soutenir le projet de résolution.

我們請各國代表團這項決議草案。

Les organismes internationaux devraient concourir à ces efforts de manière soutenue.

國際社會應對這些努力提供續(xù)的

Une volonté politique soutenue, ainsi que l'appui international, sont nécessaires.

現(xiàn)在所需要的是續(xù)政治意愿以及國際。

L'Argentine préconisait également des interventions plus soutenues au niveau régional.

阿根廷也在區(qū)域級促進更多的行動。

Une présence internationale, pleinement soutenue par l'ONU, semble aujourd'hui indispensable.

在聯(lián)合國全面下的國際存在目前看來似乎必不可少。

Nous demandons à la communauté internationale de nous soutenir dans cette entreprise.

我們呼吁國際社會我們的這努力。

Il reste également vital que les pays voisins soutiennent la réconciliation palestinienne.

鄰國在促進巴勒斯坦內(nèi)部和解方面的作用也仍然重要。

Mais nous devons nous assurer que notre financement ne soutient pas le terrorisme.

但是我們需要確,我們的資助不被用來恐怖主義。

C'est le Maroc qui soutient que ??le référendum est caduc??.

正是摩洛哥堅“全民投票無效”。

Enfin, il est nécessaire de lutter contre les états qui soutiennent les terroristes.

最后,必須解決國家恐怖主義的問題。

Je tiens à affirmer que les états-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.

美國堅決過渡政府。

L'intervenante rappelle en conclusion que sa délégation soutient sans réserve l'Institut.

最后,她重申尼日利亞代表團表示明確訓研所。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soutenir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。