试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

écrasant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

écrasant TEF/TCF

音標(biāo):[ekrɑzɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:écrasant可能是動(dòng)詞écraser變位形式

écrasant, e
a.
1. 過(guò)重, 繁重, 累人
poids écrasant 過(guò)重負(fù)擔(dān)
besogne écrasante累人工作

2. 壓倒, 占優(yōu)勢(shì)
forces écrasantes優(yōu)勢(shì)兵力
majorité écrasante壓倒多數(shù)

3. 〈轉(zhuǎn)義〉慘重, 決定性, 不可抵抗, 使人束手無(wú)策
une défaite écrasante慘敗

常見(jiàn)用法
une victoire écrasante決定性勝利
une chaleur écrasante酷熱

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • presser   v.t. 壓榨,擠;壓,按,撳;催促;加速,加快

近義詞:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反義詞:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
聯(lián)想詞
imposant威嚴(yán),莊嚴(yán);inclinant傾斜;repoussant丑惡;br?lant灼熱,滾燙;frappant給人以強(qiáng)印象,激動(dòng)人心,打動(dòng)人,驚人;réduisant減少;transformant轉(zhuǎn)化;écrasement壓碎,壓爛;tombant下垂;arraché撕開(kāi);tuant謀殺;

Le peuple travailleur ployait sous des imp?ts écrasants.

以前勞動(dòng)人民被沉重捐稅壓得直不起腰。

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望客戶來(lái)參光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望同仁給于我們更多鼓勵(lì)!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列產(chǎn)品一枝獨(dú)秀,贏得了消費(fèi)者歡迎和青瞇!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和有誠(chéng)意客戶進(jìn)行積極洽談!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公設(shè)律師提出證據(jù)和論點(diǎn)是無(wú)可辯駁。

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和有意者竭誠(chéng)合作?。?/p>

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他時(shí)而激情滿懷,時(shí)而義憤填膺;有時(shí)激動(dòng),有時(shí)雄辯過(guò)人。

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

歡迎同仁攜手共進(jìn)、打造21世紀(jì)建筑新天地?。?!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

歡迎企業(yè)和個(gè)人來(lái)電來(lái)函洽談業(yè)務(wù)。

Toutefois, les taches qui restent à accomplir et les nouveaux défis à relever sont écrasants.

然而,剩下任務(wù)極為繁重,新出現(xiàn)挑戰(zhàn)令人應(yīng)接不暇。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

多數(shù)受害者是未成年人。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我們注意到,我們絕多數(shù)伙伴給與了積極回應(yīng)。

Le niveau d'endettement des ?les Salomon reste écrasant.

所羅門(mén)群島債務(wù)水平仍然居高不下。

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加強(qiáng)合作有極其充分理由。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受極其沉重瘧疾負(fù)擔(dān)。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relache.

對(duì)非殖民化進(jìn)程壓倒性支持有增無(wú)減。

à Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羈押者占絕多數(shù)。

L'Afrique supporte l'essentiel de l'écrasant fardeau du paludisme.

非洲承接著瘧疾負(fù)擔(dān)部分。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 écrasant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。