试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

éclater

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

éclater TEF/TCF專四

音標(biāo):[eklate]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éclater 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. 炸:
La bombe a éclaté. 炸彈炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 沸水有使玻璃杯的危險(xiǎn)。
Le pneu a éclaté. 輪胎了。
des bourgeons qui éclatent 正在開的芽


2. [喻]突然發(fā)出巨響:
éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 口大罵
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissements éclatèrent. 發(fā)出陣陣掌聲。
La foudre éclate. 霹靂一聲響。


3. [轉(zhuǎn)]發(fā)怒:
éclater en reproches 怒斥

4. 發(fā), 突然發(fā)生, 突然出現(xiàn):
La guerre a éclaté. 戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)。

5. [古]發(fā)出光芒, 放出光輝, 光彩奪目:
Les diamants éclataient de toutes parts. 鉆石光芒四射。

6. 顯露, 顯出, 表現(xiàn)出:
La joie éclatait sur son visage. 他色。



v. t.
1. [古]使, 使
2. [園藝]分根蘗
3. [石油]分油



s'éclater v. pr.
, 炸; <俗>心花怒放, 興高采烈, 陶醉, 沉

常見用法
éclater de rire哈哈大笑
éclater en sanglots嚎啕大哭

法 語 助 手
聯(lián)想:
  • explosion   n.f. 炸;炸聲;,發(fā),發(fā)作;激增

近義詞:
exploser,  fuser,  jaillir,  retentir,  s'emporter,  s'esclaffer,  sauter,  se déclarer,  se dégager,  se hérisser,  se manifester,  se monter,  se peindre,  crever,  se rompre,  se déclencher,  fulminer,  se décha?ner,  s'étaler,  péter
反義詞:
e contenir,  se dominer,  se ma?triser,  se cacher,  se dissimuler,  comprimer,  comprimé,  retenir,  retenu,  retenue,  s'apaiser,  se taire
聯(lián)想詞
exploser炸;amuser逗樂,使高興;déchirer,撕;étouffer使窒息;enflammer點(diǎn)燃,使燃燒;péter弄斷;écraser壓碎,壓爛;surgir突然出現(xiàn);faire做出,創(chuàng)造,制造;entra?ner卷走,帶走;crever使累垮,使筋疲力盡;

L'orage va bient?t éclater.

暴風(fēng)雨就要來了。

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普魯士戰(zhàn)士的練完回營(yíng)的號(hào)聲正在我們的窗戶下回響

Le gel a fait éclater les tuyauteries.

冰凍使水管。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使玻璃杯的危險(xiǎn)。

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放聲大笑。

Si la guerre éclate, on y a droit !

如果戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā),那可是我們咎由自取啊!

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在樹枝間發(fā)出笑聲。

Comme si je n'étais pas une bulle éclater.

仿佛我就是一顆不會(huì)的泡泡。

Elle éclate de rire après écouté cette histoire dr?le .

她聽完這件滑稽的事后哈哈大笑。

à la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

夜幕降臨了,突然暴風(fēng)驟雨忽起

Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.

這名空姐看我在拍她們, 不禁笑靦如花.

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他無法再說下去,突然之間嚎啕大哭起來。

Il est particulièrement important d'essayer d'empêcher que des crises n'éclatent.

十分重要的是努力防止危機(jī)的發(fā)。

En consolidant la paix, nous empêchons également que la guerre n'éclate à nouveau.

在建設(shè)和平中,我們還正在預(yù)防戰(zhàn)事再起。

Par-dessus tout, il faut que le Conseil puisse intervenir pour empêcher un conflit d'éclater.

首先,安理會(huì)必須能夠進(jìn)行干預(yù),在沖突發(fā)前加以制止。

Un engagement diplomatique rapide pourrait également permettre de contenir le conflit s'il éclatait effectivement.

如果沖突確實(shí)發(fā),早期外交介入也有可能幫助限制沖突。

Ces actes compromettent les perspectives de paix et menacent de faire éclater une crise mondiale.

此類行動(dòng)威脅到和平的前景,也可能引發(fā)全球危機(jī)。

Les enfants sont les membres les plus vulnérables de la société quand un conflit éclate.

當(dāng)沖突發(fā)時(shí),兒童是最容易受到傷害的社會(huì)成員。

Lorsqu'un conflit est sur le point d'éclater, il est donc capital d'agir rapidement.

因此,在激烈沖突中早采取行動(dòng)至關(guān)重要。

Toutefois, les combats dangereux qui éclatent sans cesse dans l'est du pays sont très préoccupants.

然而,東部地區(qū)不斷發(fā)危險(xiǎn)的戰(zhàn)斗,非常令人不安。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclater 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。