试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

témoigner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

témoigner 專四

音標(biāo):[temwa?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 témoigner 的動詞變位

v. t. dir.
1. , 作
Il a témoigné qu'il l'a vu. Il a témoigné l'avoir vu. 他看到過他。
La joie qu'elle témoigne est révélatrice. 她現(xiàn)出來的歡樂很能說問題。

2. , 現(xiàn),
témoigner de la sympathie à qn 同情
gestes qui témoignent une vive surprise 十分驚訝的動作


v. i.

témoigner en justice 在法庭作
témoigner en faveur de qn 為人作
témoigner contre qn 做人不利的


v. t. indir. (+ de)
1.
Il était d'accord, je peux en témoigner. 他當(dāng)時是同意的, 我可以。

2. 現(xiàn)出, 說, 顯出:
témoigner de sa vigilance 顯出警惕性
Son attitude témoigne d'une grande générosité. 他現(xiàn)出寬宏大量的態(tài)度。


常見用法
témoigner que ……
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他自己從未見過這個男人
il a été appelé à témoigner devant la cour 他被傳喚在法庭上作
témoigner en faveur de qqn 為人作
témoigner contre qqn 作不利于人的

近義詞:
accuser,  dénoter,  déposer,  marquer,  prodiguer,  révéler,  manifester,  porter,  attester,  démontrer,  indiquer,  prouver,  signifier,  trahir,  certifier,  déclarer,  communiquer,  dire,  exprimer,  laisser para?tre

témoigner de: assurer,  attester,  garantir,  indiquer,  manifester,  montrer,  prouver,  dénoncer,  dénoter,  révéler,  justifier,  marquer,  démontrer,  

反義詞:
cacher,  caché
聯(lián)想詞
raconter敘述,講述;attester;dénoncer揭發(fā),揭露;témoignage,作;exprimer擠出,榨出;évoquer回憶,追憶;montrer指出,指;parler說,講;démontrer,,顯;reconna?tre認(rèn)出;présenter介紹,引見;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被傳喚在法庭上。

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

這個老人了一個帝國的衰落。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子著不在世的人,而他們的面容則見著他們飽經(jīng)風(fēng)霜的生活。

Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.

堡壘也早開始用作商業(yè),就和著名的Monpazier拱廊一樣。

Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.

每一次的發(fā)掘整理都了那個時期文化的后天性。

Ils témoignent de votre état de stress.

它們很有壓力。

Il était d'accord, je peux en témoigner.

他當(dāng)時是同意的,我可以。

Ses réponses témoignent de sa bonne connaissance du sujet.

他的回答這一問題了如指掌。

Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.

他向朋友衷心地謝意。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

這個老人了一個帝國的衰落。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活動了他堅強(qiáng)的信念。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲爾,你究竟了多少人的幸福?

En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.

她一再福克先生衷心感謝。

Ce dont témoignent souvent les mouvements intrarégionaux.

往往反映到區(qū)域內(nèi)部流動中。

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特別是那些婦人于羊脂球都一種有力的和愛撫性的憐惜。

Ses ?uvres témoignent d’une grande ma?trise du dessin et de la couleur.

它的工作到巨大控制到圖畫和顏色。

Beaucoup d'entre eux en ont témoigné devant le Conseil de sécurité.

他們中有很多人曾在安全理事會上作。

La réussite des élections municipales du 28 octobre témoigne de cet effort.

28日的選舉的成功,是這一努力的一個

Les chiffres que je vous ai cités précédemment en témoignent clairement.

我過去提到的數(shù)字清楚了這一點。

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我們從你們的支持中得到了啟發(fā)。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 témoigner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。