La situation des parents célibataires est la plus précaire.
單身父母處于更利
情況。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
單身父母處于更利
情況。
La situation actuelle au Timor oriental est extrêmement précaire.
東帝汶目前局勢(shì)非常脆弱。
La situation humanitaire au sud du Soudan est particulièrement précaire.
蘇丹南部人道主義局勢(shì)極其脆弱。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,這一行動(dòng)也是一個(gè)消極因素和穩(wěn)定
社會(huì)氛
。
Le Comité consultatif note la situation financière précaire de la Mission.
委員會(huì)注意到西撒特派團(tuán)
財(cái)政情況岌岌可危。
Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.
沖突使原來(lái)已經(jīng)危險(xiǎn)局勢(shì)變得更加危險(xiǎn)。
Les emplois qui leur sont proposés sont généralement précaires.
她們從事職業(yè)種類往往缺少保障。
De plus, la situation financière de ses bureaux régionaux était particulièrement précaire.
此外,它各個(gè)區(qū)域辦事處財(cái)政狀況尤其沒(méi)有保障。
L'Espagne note avec inquiétude la situation financière précaire des deux Tribunaux.
兩個(gè)法庭財(cái)務(wù)狀況
穩(wěn)定,西班牙對(duì)此感到非常關(guān)切。
Les Tribunaux internationaux se trouvent eux aussi dans une situation financière précaire.
國(guó)際法庭財(cái)務(wù)情況也是岌岌可危。
Le contexte socioéconomique très précaire constitue une menace constante à la stabilité.
對(duì)穩(wěn)定斷威脅來(lái)自嚴(yán)峻
社會(huì)和經(jīng)濟(jì)形勢(shì)。
Elles vivaient en marge de la société, dans des conditions très précaires.
她們?cè)跇O其艱苦條件下生活在社會(huì)邊緣。
Les membres du Conseil estimaient que la situation en Somalie était précaire.
安理會(huì)成員認(rèn)為,索馬里局勢(shì)是
穩(wěn)定
。
La grande majorité des petits exploitants vivent dans des conditions souvent extrêmement précaires.
絕大多數(shù)手工采礦者生活朝
保夕,常常處在極端困苦
狀況。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
糧食價(jià)格上漲使最發(fā)達(dá)國(guó)家已經(jīng)很嚴(yán)重
糧食安全問(wèn)題更加嚴(yán)重。
La situation des personnes déplacées et des réfugiés des camps était très précaire.
各處營(yíng)地內(nèi)國(guó)內(nèi)流離失所者和難民處境十分險(xiǎn)惡。
Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.
無(wú)保障合同情況往往導(dǎo)致向行政法庭上訴。
De toute évidence, les mères de famille célibataires sont dans une situation particulièrement précaire.
很明顯,有孩子單身母親處于特別
安全
境地。
Le Conseil se déclare préoccupé par la situation humanitaire précaire qui règne au Tadjikistan.
“安理會(huì)對(duì)塔吉克斯坦危急人道主義局勢(shì)表示關(guān)注。
Le Rapporteur spécial est gravement préoccupé par la situation financière précaire de la Croatie.
特別報(bào)告員對(duì)克羅地亞困難金融狀況深表關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com