Ce gar?on est petit mais robuste
這個(gè)男孩雖然個(gè)子不高但很強(qiáng)。
Ce gar?on est petit mais robuste
這個(gè)男孩雖然個(gè)子不高但很強(qiáng)。
Un homme robuste et pourtant très agile.
這是個(gè)強(qiáng)然而非常靈活
男人。
Troisièmement, nous devons établir des partenariats plus robustes.
第三,我們必須建立更強(qiáng)大伙伴關(guān)系。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老頭兒雖然身板還硬朗,也感到需要讓女兒學(xué)點(diǎn)持家。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
需要以有力安全對(duì)策來(lái)對(duì)付恐怖主義
威脅。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我們鄰居很熱情,是個(gè)大高個(gè)兒,圓臉龐,身體很
。
Cette situation exige à l'évidence un régime suivant Kyoto plus robuste.
這顯然需要有一種更加強(qiáng)健后京都制度。
Une ONU plus forte doit se doter d'un pilier de développement plus robuste.
更加強(qiáng)大聯(lián)合國(guó)需要更強(qiáng)有力
發(fā)展支柱。
Par conséquent, une solution plus fiable pourrait consister à rendre les satellites plus robustes.
因此,讓衛(wèi)星變得更加堅(jiān)固,可能是更可靠選擇。
Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.
而且通過(guò)加強(qiáng)傳輸和存儲(chǔ)機(jī)制,這一合作還將得到進(jìn)一步改善。
Le pays s'est doté d'un régime législatif robuste pour la protection des droits de l'enfant.
烏茲別克斯坦設(shè)立保護(hù)兒童權(quán)利
得力
立法制度。
La réaction doit être robuste et multiforme.
這種回應(yīng)必須堅(jiān)定有力,也必須采用多種形式。
L'ONU maintiendra une présence robuste en Ituri.
聯(lián)合國(guó)將繼續(xù)在伊圖里保持強(qiáng)大態(tài)勢(shì)。
Unissons-nous pour rendre l'ONU plus robuste.
讓我們一道使聯(lián)合國(guó)更加大。
Maintenant, il y en a un, qui est viable et robuste.
現(xiàn)在有一個(gè)可行、有力和平進(jìn)程。
Par conséquent, la mission a besoin d'un mandat clair et robuste.
因此,特派團(tuán)需要明確和有力授權(quán)。
Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.
然而,菲德爾·卡斯特羅所體現(xiàn)這種肉中刺仍然絲毫未動(dòng),日益堅(jiān)硬。
Aujourd'hui, l'économie est robuste, grace à un secteur privé en plein essor.
今天,它們經(jīng)濟(jì)充滿活力,私營(yíng)經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)
前所未有
大好形勢(shì)。
Il est de constitution robuste.
他體格健。
La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.
強(qiáng)有力國(guó)內(nèi)需求也提高
進(jìn)口價(jià)值,但是速度較慢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com