试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

menacé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

menacé

音標(biāo):[m?nase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:menacé可能是動(dòng)詞menacer變位形式

menacé, e

a. (m)
脅的, 遭到危險(xiǎn)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
précaire,  péril,  en danger,  en péril
反義詞:
viable,  exhorter,  protéger,  rassurer
聯(lián)想詞
condamné犯人,囚犯;préoccupé關(guān)心;affaibli變?nèi)醯模?衰弱的;contraint拘束的,不自然的;contesté爭(zhēng)議;effrayé驚的,驚恐的;rejeté拒絕;entra?né被驅(qū)動(dòng)的,被傳動(dòng)的;écarté偏僻的;abattu氣餒的, 沮喪的, 消沉的;accusé被告,被告人;

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚在候就會(huì)變得巨大。

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板要開(kāi)除他。

Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.

整個(gè)洛謝爾城著被侵犯的

Les océans sont menacés par la pollution.

海洋被污染所脅。

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人和虐待。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其結(jié)果是,這一重要品種的種群到了

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全體民眾的生計(jì)立刻。

Le monde continue d'être menacé par des armes de destruction massive.

世界仍然到大規(guī)模毀滅性武器的

Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.

在店外,提交人到兩名警察的,并被推倒在地。

Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.

珊瑚礁是的特別豐富的海洋生態(tài)系統(tǒng)

Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.

甚至當(dāng)這個(gè)歷史性的首腦會(huì)議正在,我們的人民面臨海水泛濫的現(xiàn)實(shí)危險(xiǎn)。

Toutefois, ce processus est menacé par des problèmes intérieurs aussi bien qu'extérieurs.

但是,這個(gè)過(guò)程內(nèi)部和外部問(wèn)題的影響

Il a été également accusé d'avoir menacé de bombarder le barrage d'Assouan.

此外,人們還譴責(zé)利伯曼轟炸阿斯旺大壩。

Mais sa demande a été rejetée et?il?est menacé d'expulsion.

但是,他的庇護(hù)申訴被駁回,面臨被驅(qū)逐的危險(xiǎn)。

Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.

試圖幫助倫杜族平民的牧師也。

La recherche de solutions ne doit pas se faire au détriment d'écosystèmes déjà menacés.

但我們?cè)谠O(shè)法排解這些困難,萬(wàn)不能以犧牲業(yè)已嚴(yán)重的生態(tài)系統(tǒng)為代價(jià)。

Les cinq pays les plus directement menacés par la famine se trouvent dans cette région.

到旱災(zāi)最嚴(yán)重的五個(gè)國(guó)家都位于這一地區(qū)。

La police les aurait menacés d'interdire leurs enfants d'école en cas de refus.

據(jù)報(bào)道,警察脅說(shuō),如果他們不簽,就把他們的子女趕出學(xué)校。

Les progrès accomplis en matière d'approvisionnement en eau sont de plus en plus menacés.

在擴(kuò)大供水普及率方面取得的成果日益。

Il s'agit d'un processus administratif axé sur certains groupes particulièrement menacés par la pauvreté.

這是一個(gè)政過(guò)程,特別注意某些已知容易貧困的群體。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 menacé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。