Les murs menacent de tomber.
墻快塌了。
Les murs menacent de tomber.
墻快塌了。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威脅?
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
現(xiàn)在不再受貧困和疾病的威脅。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
這些氣候變化正在威脅著我們的可持續(xù)發(fā)展。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
網(wǎng)絡(luò)世界威脅到我們的私人生活了嗎?
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
這些敵對(duì)勢(shì)力威脅到我們地區(qū)的安全。
J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.
我聽到暴亂分子威脅著要?dú)⑽摇?/p>
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到長(zhǎng)遠(yuǎn)威脅。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威脅到人身的安全或者是人的道德!
La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.
現(xiàn)在援助工作人員和參加選舉籌備工作的人員的安全已經(jīng)受到嚴(yán)重威脅。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“安全理事會(huì)譴責(zé)那些危及早日召開民族和解大會(huì)的人。
Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.
我們的核武器不以威脅或打擊他人為目的。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我們現(xiàn)在不采取行動(dòng),全人類的未來(lái)都將受到威脅。
Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace mena?ait également la sécurité humaine.
有代表認(rèn)為,外層空間的軍事化也對(duì)人類安全構(gòu)成威脅。
Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.
那些被懷疑與抵抗組織有聯(lián)系的婦女面臨尤其嚴(yán)重的危險(xiǎn)。
Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.
最的一些沖突
達(dá)爾富爾有陷入混亂狀態(tài)的危險(xiǎn),因此令人深感關(guān)切。
Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.
我們的核武器并不旨在威脅或襲擊其他國(guó)家。
Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.
人道主援助行動(dòng)針對(duì)的是人們?cè)谟猩?span id="frjpl3r7v" class="key">威脅的情況中的需要。
Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.
這些對(duì)塞拉利昂的穩(wěn)定構(gòu)成重大威脅。
De vastes zones c?tières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
這將世界大部分人口稠密的沿海地區(qū)陷入永久性洪水的危險(xiǎn)之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com