On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人辱罵了他, 他一聲不吭。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人辱罵了他, 他一聲不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守過(guò)來(lái)把她們罵了一頓。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同樣的方式辱罵另外兩個(gè)房客。
Comment ?a se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么罵起人來(lái)了?
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言論自由權(quán)并不意味著一個(gè)人有權(quán)侮辱他人。
Il a refusé, et M.?M.?l'a insulté ainsi que sa famille.
申訴人拒絕了,M.先生辱罵了他和他的家人。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme?Nasraoui et commencé à l'insulter.
據(jù)報(bào)告,治安部隊(duì)拍打Nasraoui女士的車(chē)輛,張口對(duì)她進(jìn)行辱罵。
La?requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
據(jù)稱(chēng)她到了凌辱、反復(fù)毆打和電擊。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她們要求使用安全套,她們就有可能待和暴力。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他們侮辱該家庭,開(kāi)槍打死Mindia Gegerdava。
à la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
據(jù)報(bào)告,在機(jī)場(chǎng)出口,兩名便衣警察對(duì)她進(jìn)行了毆打和污辱。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他到毆打、侮辱,并被浸在水里一天多。
Il aurait re?u des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
據(jù)稱(chēng),他曾一些刑偵人員的毆打,特別是用警棍的毆打和辱罵。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
這不僅是對(duì)婦女的侮辱,而且是對(duì)整個(gè)人類(lèi)的侮辱。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
據(jù)說(shuō)她們到了毆打和污辱,并到威脅說(shuō)不許報(bào)告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
當(dāng)他們談到援助時(shí),他們是在侮辱我們。
Selon l'article?16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou?d'agresser les enseignants.
《義務(wù)教育法》第l6條規(guī)定:“禁止侮辱、毆打教師,禁止體罰學(xué)生”。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A條規(guī)定,對(duì)于任何侮辱或企圖侮辱宗教信仰和宗教感情者給予同樣的懲罰。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, re?oit des coups de pied et est insulté.
在審問(wèn)時(shí),他被推倒在地上,被腳踢并到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到這些講話(huà)對(duì)他是種侮辱,他應(yīng)該請(qǐng)求司法保護(hù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com