Ce malade est en péril de mort.
這個病人有生命危險。
Ce malade est en péril de mort.
這個病人有生命危險。
Ce conducteur met en péril ses passagers.
這個司機置乘客的安全于不顧。
En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.
換句話說,獵人們的生活也非常危險。
Il y a péril en la demeure.
稍有遲延便會引起麻煩。
La pandémie du sida demeure un péril actuel.
艾滋病的流行繼續(xù)急需對策。
Cette situation met en péril des fonctions essentielles.
這種狀況使重要職能面臨危險。
Il met particulièrement en péril la sécurité des femmes.
在艾滋病毒/艾滋病的問題上,婦女的安全風險尤甚。
Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.
恐怖主是一種嚴重和無孔不入的威脅。
La crédibilité du Conseil de sécurité est en péril.
安全理事會的可信性受到動搖。
Ces lacunes peuvent mettre gravement en péril la réussite des microprojets.
這些缺陷可能給微型項目的成功造成極大危險。
Cela met gravement en péril la stabilité et la sécurité internationales.
這對國際和平與安全構成嚴重威脅。
Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.
不這樣做將使人類遭受巨大的危險。
Au croisement de ce double péril, une réflexion particulière s'impose.
面對這兩個威脅,要求進行特殊的辯論。
Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.
早孕可能會危及年輕少女的健康。
Cette perception contribue à leur vulnérabilité et met leurs droits en péril.
這些看法令他們更加脆弱,危及他們的權利。
Ces insuffisances peuvent mettre en péril tous les utilisateurs des espaces maritimes.
這種不足使所有海洋的使用者陷入困境。
Ce sont eux qui mettent en péril la planète en la polluant.
你們正通過你們的污染危害這一星球。
Toute autre interprétation mettrait en péril la paix et la sécurité internationales.
任何其他的解釋都將危及國際和平與安全。
Ces événements mettent en péril la crédibilité et la durabilité du NEPAD.
津巴布韋發(fā)生的事件危害了非洲發(fā)展新伙伴關系的信譽和可持續(xù)性。
Elles mettent davantage en péril la viabilité d'un futur état palestinien.
這種限制進一步威脅到未來巴勒斯坦國的可行性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com