Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政治家,也不想當政治家。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政治家,也不想當政治家。
Si nous ne renfor?ons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非我們加強這些方面,否則大會不可能振興。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
調(diào)查員也沒有向外國人員了解情況,因為這不在權(quán)限之內(nèi)。
La recommandation?216 ne fournissait donc pas de solution correcte aux problèmes émanant de la recommandation?204.
因此,建議216適當解決建議204所造成的問題。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
絕不能再辜負緬甸人民了。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
許多國家并真正理解這些義務。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
這兩項提議并不相互排斥。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但這種措施不得違背《公約》。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
沒有共同的方法,就不會有正確的應對措施。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我們不希望擴散者利用新加坡從事非法活動。
Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.
他本人及女兒沒有律師代理。
Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院因此沒有對她上訴的案情進行審查。
L'état partie n'a pas répondu à ces allégations.
締約國對這些指控沒有發(fā)表意見。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必須登記的債權(quán)不受這一缺點的影響。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
沒有發(fā)現(xiàn)明顯的虐待痕跡。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
該規(guī)則并不適用于當事人根據(jù)其合同所負有的個人義務。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,第六委員會不應重復這種討論。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而懷恨他們,因為這的確是事實。
à ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前為止,這種立法改革還沒有進行。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
因此,他顯然用盡國內(nèi)補救辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com