Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
這種平等戰(zhàn)爭可能停止。
Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
這種平等戰(zhàn)爭可能停止。
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
國際社會(huì)以前所未有的方式行動(dòng)了起來。
En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.
事實(shí)上,此后再也沒有提起過這個(gè)問題。
C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.
決定的時(shí)刻要么是現(xiàn)在,要么是遠(yuǎn)沒有。
L'Internet rapproche la technique et les politiques comme jamais auparavant.
互聯(lián)網(wǎng)以前所未有的方式將技術(shù)和政策結(jié)合在一起。
L'archipel ne devait plus jamais conna?tre de périodes de conflit.
群島斗爭的時(shí)代決能重演。
Beaucoup de crises de réfugiés perdurent et semblent plus inextricables que jamais.
許多難民局勢繼續(xù)存在,而且與以往一樣,仍然難以解決。
Les images ont choqué le monde comme jamais auparavant - et dans l'unité.
這些景象從未象現(xiàn)在這樣震撼全世界——這個(gè)整體。
La Géorgie n'a jamais été, et ne sera jamais, un pays monoethnique.
格魯吉亞從來沒有今后也絕會(huì)成為單一民族國家。
Le multilatéralisme est un impératif qui, aujourd'hui, s'impose à nous comme jamais.
現(xiàn)在是最需要采取多邊行動(dòng)的時(shí)刻。
Il n'a jamais été jugé et n'a jamais rencontré d'avocat.
從未受過審判,也允許與律師進(jìn)行聯(lián)系。
Il va sans dire que les armes nucléaires ne devraient plus jamais être utilisées.
毫無疑問,應(yīng)再次使用核武器。
Il y a plus d'enfants que jamais qui achèvent l'enseignement primaire.
現(xiàn)在完成初級教育的兒童人數(shù)比以往任時(shí)候都多。
Nous devons veiller à ce que ces atrocités ne se reproduisent plus jamais.
我們必須保證,這種暴行遠(yuǎn)再發(fā)生。
Nous ne voulons pas porter à jamais l'étiquette ??pays moins avancé??.
我們想遠(yuǎn)帶著最發(fā)達(dá)國家的標(biāo)記。
Isra?l n'a jamais déclenché et ne déclenchera jamais de conflit avec les Palestiniens.
以色列從來沒有,而且遠(yuǎn)會(huì)主動(dòng)發(fā)起同巴勒斯坦人沖突。
Nous avons relevé que l'ordre du jour du Conseil est plus chargé que jamais.
我們已注意到,安理會(huì)的議程現(xiàn)在比以往任時(shí)候更為繁多。
Le paragraphe 3 traite du cas où une formation aquifère transfrontière est détruite à jamais.
第3款處理的是跨界含水層系統(tǒng)遭到久性毀壞的情況。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我國人口包括了大批青春期男女,數(shù)目也許為我國有史以來之最。
Il n'a jamais recouru à la violence et ne l'a jamais préconisée.
從未使用過暴力,也主張使用暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com