Cette date limite ne signifiait plus rien.
這種最后時(shí)限已不再有任何意義。
Cette date limite ne signifiait plus rien.
這種最后時(shí)限已不再有任何意義。
Aujourd'hui, ces exigences ne reposent sur rien.
現(xiàn)在這種要求卻在空中消失。
Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.
我們不會(huì)讓他們白白犧牲的。
Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.
另一方面,我們不是從零開(kāi)始。
La résolution ne limite en rien ce droit.
這項(xiàng)決議毫不尋求限制這種權(quán)利。
Cela ne sert en rien la cause palestinienne.
這些行動(dòng)對(duì)巴勒斯坦的事業(yè)毫無(wú)助益。
Elle n'améliore en rien les procédures actuelles.
該建議有改進(jìn)當(dāng)前程序。
Sans solution politique, on n'arrivera à rien.
有政治解決辦法,就不會(huì)取得任何成就。
Elle regrette qu'il n'en soit rien résulté.
很遺憾,這些努力都有成功。
Cette terreur n'aide en rien le peuple palestinien.
這種暴力對(duì)巴勒斯坦人民毫無(wú)幫助。
Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.
我們不認(rèn)為這是真空中的東西。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平行或重復(fù)的結(jié)構(gòu)是有意義的。
Mais ces mesures n'ont cependant rien d'automatique.
然而,有任何于自動(dòng)采取這種措施的規(guī)定。
Les difficultés rencontrées n'ont donc rien de surprenant.
使系統(tǒng)處于極大的壓力之下,這是理所當(dāng)然的。
Ce mécanisme n'a donc rien de nouveau pour nous.
在本會(huì)議廳,利用“主席之友”的機(jī)制并非新鮮事物。
S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.
他成為殉難者幫不了任何忙。
Elle ne modifie en rien le statut juridique du territoire.
它不以任何方式改變領(lǐng)土的法律地位。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
有任何理由可以為這種行為解脫;這是不能令人接受的。
Nous n'avons plus rien à faire avec l'AEIA.
我們跟它不再有任何系。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核威懾對(duì)此類(lèi)恐怖主義威脅毫無(wú)作用。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com