C'est un homme qui a de l'allure.
這是一位風(fēng)度翩翩男
。
C'est un homme qui a de l'allure.
這是一位風(fēng)度翩翩男
。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠們飛快地跳了過(guò)來(lái)。
Son allure atteste sa modestie.
舉止說(shuō)明了
謙虛。
Elle a une dr?le d'allure.
她樣
怪怪
。
Il a une allure bien à lui.
有
獨(dú)特
神態(tài)。
Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
這個(gè)長(zhǎng)得很英俊男人是我
未婚夫。
Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?
能否減速航行幾小時(shí)?
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三樓,還是沒(méi)發(fā)現(xiàn)人。
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
這個(gè)大約7克重微型機(jī)器人外表極像蚱蜢。
Cet écrivain a l'allure d'un occidental.
那個(gè)作家,看樣是
西方人。
Elle a une dr?le d'allure, cette maison.
這房樣
很怪。
Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !
高腰長(zhǎng)褲最愛(ài)!
Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.
棒球有時(shí)看起來(lái)會(huì)像飛碟射擊。
Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.
今天,波蘭是一個(gè)快速發(fā)展國(guó)家。
Cela prend mauvaise allure.
此事進(jìn)展不妙。
Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.
而如果事情做好了,我們又很快把一切都忘掉。
Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.
以色列在國(guó)內(nèi)籌備撤離工作正在迅速地繼續(xù)進(jìn)行。
Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.
對(duì)一些人來(lái)說(shuō),它甚至看起來(lái)象一個(gè)烏托邦夢(mèng)想。
Il radine à toute allure.
飛快地來(lái)了。
Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui dispara?t à vive allure.
我們不希望依賴正在迅速消失發(fā)展援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com