试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

manière

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

manière TEF/TCF專四

音標:[manjεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:manière可能是動詞maniérer變位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale說話粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.這不過是一種說法而已。
complément de manière 【語言】方式狀語
de cette manière 這樣
de toute manière 無論如何, 不管怎樣
de quelle manière 怎樣
de la belle manière , de la bonne manière 〈諷刺語〉狠狠, 毫不客氣
d'une manière générale一般
en aucune manière 決(不), 絕對(不)
en quelque manière 可以說, 在某種意義上
d'une manière ou d'une autre不管怎樣
avoir la manière 善于應付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作風;習慣
C'est sa manière .他就是這個樣。

3. (文學、藝術)風格, 手法;〈舊語,舊義〉〈貶義〉矯揉造作, 矯飾
poème à la manière de qn摹仿某人風格
manière classique典風格
manière noire網線銅板雕刻法

4. 〈書面語〉種類, 類型
C'est aussi une manière de repos.這也是一種休息。

5. pl. 度, 舉止, 風度
avoir de bonnes manières舉止文雅
faire des manières裝腔作勢, 扭扭捏捏
sans manières沒有客套, 不拘, 不客氣
manquer de manières〈舊語,舊義〉缺乏教養(yǎng), 不懂規(guī)矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像農民一樣。

de manière à
loc.prép.
為了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便減輕父母負擔。

de (telle) manière que loc.conj. 為了 [后接
subj.,
說明目];使得, 以致 [后接ind., 說明結果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他這樣做使得人家看出他意圖。

de manière à ce que
loc.conj.
為了 [后接subj.]

常見用法
employer la manière forte使用強制方法

法 語助 手
助記:
man手+ière名詞后綴

詞根:
man, manch, mand 手

近義詞:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  fa?on,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
聯(lián)想詞
fa?on制作,加工;chose事情,事物;fa?ons舉止, 姿;certaine肯定,確定;toute任何,每一個;sorte種類,類別,品種;différemment不同,有區(qū)別;une頭版;singulière獨特,奇特;concrète具體,有形;approche靠近,接近;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

這需要采取多種辦法來開展工作。

Les informations devraient être vérifiables de manière indépendante.

信息應該是可以獨立核查。

La plupart des PMA participaient de manière négligeable aux négociations.

對于大多數(shù)最不發(fā)達國家來說,參加談判很有限。

Il nous a demandé de quelle manière nous comptions procéder.

他問我們打算如何解決這個問題。

Le projet présente de manière concise les activités du Secrétariat.

報告草稿簡明敘述了安理會活動。

Je vais réfléchir à la manière de développer ces idées.

我將研究我們如何將這些想法再推進一步。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必須在非歧視基礎上這樣做。

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

對這些倡議有效性,可以從兩方面來衡量。

Les systèmes et activités existants peuvent être examinés de plusieurs manières.

現(xiàn)用制度和活動可以以幾種方式確定。

Il recommande donc que la question soit étudiée de manière globale.

因此,委員會建議就這個問題進行全面研究。

Les RPIS98 ont été con?ues de manière à compléter la Convention.

制訂98年備用慣例規(guī)則是為了補充該公約。

Les enquêtes centralisées sont per?ues de manière favorable ou essentiellement favorable.

對中央管理調查所持度是積極,或大部分是積極。

Le débat porte plut?t sur la manière de les réaliser.

正在討論是如何實現(xiàn)這些目標。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

應該以透明和一視同仁方式來維護這項權利。

Beaucoup se sont interrogés sur la manière de prolonger cet effort.

許多代表提出問題是,我們如何加強對該公報支持。

Elles contribuent aussi de manière substantielle à alimenter l'économie mondiale.

它們在促進全球經濟方面發(fā)揮著重要作用。

Nous nous engageons à ?uvrer de manière constructive avec nos collègues.

我們保證與各位同事一道進行建設性工作。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我們贊賞你處理會議事務方式。

Dans d'autres pays, la priorité est limitée de deux manières différentes.

在另一些法域,優(yōu)先權限制分屬于以下兩種情況。

Elle a renforcé de manière remarquable sa capacité de relever les défis.

它已大大加強了處理這些挑戰(zhàn)能力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manière 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。