试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

sorte

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sorte TEF/TCF專四

音標:[s?rt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:sorte可能是動詞sortir變位形式


n. f
1. 種類, 類別
plusieurs sortes de plantes 多種植物
cette sorte de gens 這一類的人

2. 方式, 方法

s'y prendre de telle ou telle sorte 以這種或那種方式著手
de (la) bonne sorte/de belle sorte [舊]恰當?shù)兀?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/hgJpqAJuqmSU4O6ti2hQicJoIcI=.png">體地;[諷]嚴厲地


de la sorte
adv. [語]

這樣
C'est lui qui m'a dit de faire de la sorte. 是他叫我這樣做的

en aucune sorte
adv. [語]

<舊>無論

en quelque sorte
adv. [語]

①以某種方式
②幾乎, 可以這么說, 可以說

Il s'est en quelque sorte rétabli en retrouvant son appétit. 他食欲重振,可以說他已經(jīng)恢復健康了。

de (telle) sorte que, <書>en sorte que
[連詞語]

①因而, 因此, 以致[表示結(jié)果, 動詞用直陳式]
Il s'est réveillé trop tard, de sorte qu'il a raté son train. 他醒太晚了,以至于誤了火車。

②以, 〔表示目的, 動詞用虛擬式〕

Articulez de sorte qu'on vous comprenne bien. 請說清楚些,讓大家聽懂。

en sorte de, de sorte à
prép. [語]

,
Faites en sorte d'arriver à l'heure. 您盡量準時到達。


常見用法
nous avons plusieurs sortes de modèles 我們有許多種樣式
elle portait une sorte de robe 她當時穿著一種連衣裙
tu n'avais pas à lui répondre de la sorte 你不應該以這種方式來回答他

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
sort種類+e

詞根:
sort 命運,種類

用法:
  • de sorte que + indic. 因此……,以致……
  • de sorte que + subj. 以……,……

近義詞:
catégorie,  espèce,  manière,  ordre,  type,  variété,  une espèce de,  une fa?on de,  une manière de,  étoffe,  forme,  groupe,  genre,  tabac,  classe,  famille,  race,  à ce point,  ainsi,  de cette manière
聯(lián)想詞
quelque某一個,一個;véritable真實的,確實的;chose事情,事物;une頭版;certaine肯定的,確定的;forme形狀,形態(tài),樣子;manière方式,方法;fa?on制作,加工;quelconque平常的,平庸的;autre別的,另外的;comme好像,同,猶;

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

東盟一直在發(fā)揮橋梁作用。

Faisons en sorte que cet événement joue un r?le déterminant.

讓我們首腦會議帶來情況的改觀。

C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.

這也是我為什么提到接力賽的原因。

L'apport de la diaspora peut être de deux sortes.

散居國外者可以提供兩種幫助。

Nous ferons en sorte que les changements requis soient effectués.

我們將確保無論需什么樣的相關修改,都將作出那些修改。

Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.

我們的任務是確保會議取成功。

Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.

這些工具對政府內(nèi)的多種決定產(chǎn)生普遍影響。

Toutes les parties devraient faire en sorte de calmer le jeu.

所有各方都應該找到理由,平息局面。

Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.

我們讓文明之間的這種對話加強這一人性的聯(lián)系。

La Commission devrait éviter d'agir de la sorte à l'avenir.

委員會將來應避免這類行動。

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我們過去拒絕現(xiàn)在仍拒絕采取這一步驟。

Malgré ces progrès, le Tribunal continue de rencontrer toutes sortes de problèmes.

盡管此,兩個法庭仍面臨各種重大問題。

Les experts ont souligné qu'il existait de nombreuses sortes d'OGD.

專家們強調(diào),旅游地管理組織的種類有很多。

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

我們有共同的責任,確保和平獲勝利。

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我們必須錢發(fā)揮作用。

Ces responsables ont suivi toutes sortes de formations spécialisées en cours d'emploi.

工作人員已受到各種專門化的“在職”訓練。

Il incombe aux états de faire en sorte que les traités soient respectés.

各國有責任確保這些條約到遵守。

Comment pouvons-nous aider à faire en sorte que nos enfants soient prêts?

我們怎樣才能確保兒童做好準備?

Il s'agit désormais de faire en sorte que cette convention devienne universelle.

今后的工作是推動普及該項公約。

Elle doit, en fait, montrer en quelque sorte la voie dans ce domaine.

實際上,它應在這一領域引導潮流。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sorte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。