试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

approche

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

approche 常用詞

音標(biāo):[apr?∫]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:approche可能是動詞approcher變位形式

n.f.
1. 接, 靠
à l'approche de在接時, 在走
d'approche (+a.)
les approches d'une forteresse【軍事】對要塞的迫(行動);迫要塞的坑道作業(yè)
travaux d'approche 【軍事】迫坑道作業(yè);〈轉(zhuǎn)義〉有目的有步驟的行動

2. pl. 四周, 周圍
les approches d'une ville城市的周圍

3. 臨, 將臨, 將
l'approche de l'hiver的來臨
à l'approche [aux approche s] de la trentaine30歲的時候
greffe en [par] approche 【園藝】靠接
lunette d'approche 望遠(yuǎn)鏡

4. 【印刷】鉛字間的空隙;符號間錯誤的靠攏或嵌開;表示兩字應(yīng)靠攏的符號

5. méthode des approches successives 【數(shù)學(xué)】逐次逼法, 逐步求

6. 方法, 步驟;觀點
l'approche sociologique d'une étude littéraire文學(xué)研究的社會學(xué)方法
Ils n'ont pas la même approche de la question.他們對此問題采用的方法不一樣。

常見用法
à l'approche de qqch在某事臨
à l'approche d'un événement在事件即將發(fā)生時

義詞:
abord,  accès,  arrivée,  venue,  imminence,  démarche,  proximité,  voisinage,  abords,  alentours,  environs,  parages,  contact,  fréquentation,  conception
反義詞:
éloignement,  recul,  fin,  départ,  fuite,  séparation,  écartement
聯(lián)想詞
perspective透視;démarche步態(tài),步伐;méthode方法;vision視覺,視力;méthodologie方法論;analyse分析;idée看法,想法;manière方式,方法;problématique成問題的;stratégie戰(zhàn)略;fa?on制作,加工;

Chaque organisation semble avoir suivi une approche différente.

每個組織看來是采取了不同的方針。

Le Guide adopte cette approche (voir recommandation 201).

《指南》遵循了這種辦法(見建議201)。

Le Guide adopte la même approche (voir recommandation 205).

《指南》采用了同樣的政策(見建議205)。

Dans ce cas, divers systèmes juridiques adoptent deux approches fondamentales.

各類法律制度所采用的基本辦法有兩種。

Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.

有些代表團贊成軟性法律辦法。

Un petit nombre d'états optent pour une approche double.

有一些國家采取一種兩分法辦法。

De manière générale, le Rapporteur spécial salue cette approche sectorielle.

廣言之,特別報告員歡迎這種在全部門采用的處理辦法。

Il nous faut donc adopter une approche globale et pratique.

因此,我們需要一種全面、務(wù)實做法。

Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.

本指南將這稱為“一體化功能”處理法。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的問題需要采取三管齊下的方法。

Le processus d'intégration pourrait faire l'objet de différentes approches.

可以通過不同的方針實現(xiàn)整合。

La communauté internationale encourage cette approche, ce qui nous aide beaucoup.

國際社會正在鼓勵這種做法,而這是很有幫助的。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,傳統(tǒng)的智慧告訴我們不能采用“一刀切”的做法。

M. Vidricaire (Canada) dit que sa délégation préférerait une approche plus ciblée.

Vidricaire先生(加拿大)說,加拿大代表團希望更集中處理眼前的任務(wù)。

Il faudra aussi un certain temps pour analyser et examiner cette approche.

我們也認(rèn)識到,需要一定的時間,以分析和考慮提議的這種做法。

Il faut espérer que ces exemples traduisent une approche saine et positive.

我們希望,這些實例反映了一種健康的積極的辦法。

à cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

為此,歐盟尋求設(shè)立一個非洲區(qū)域協(xié)調(diào)中心。

L'Union européenne entend soutenir une approche visant à empêcher les trafics illégaux.

歐洲聯(lián)盟決意支持旨在防止這種非法貿(mào)易的做法。

Certaines entreprises plus grandes adoptent une approche toute différente face à ces problèmes.

一些較大的企業(yè)對這類問題采取完全不同的做法。

Nous avons besoin d'une approche globale si nous souhaitons obtenir des résultats.

如果我們要取得成果,就需要采取全面的方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 approche 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。