Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地持,我得告訴他。
Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地持,我得告訴他。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您決要求, 他可能會同意的。
Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?
為什么不因為那個可能性而持?
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠標點擊女孩開始游戲,移動女孩躲避三個瘋狂的追求者,看看你有多快、看看你能持多久,據(jù)說王牌戰(zhàn)斗機飛行員也過不了30秒!
Je ne peux pas attendre. Mais comme vous insistez, je me battrai demain.
我不能等那么久,不過您既然提出,那么我明天再戰(zhàn)吧!
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無疑問的持語義的共振,毒死。
N'insistez pas , vous perdez le votre temps !
別持了,你是在浪費時間??!
Attends, c’est Jean qui a insisté.
等等,是Jean一直在持。
Insister sur la qualité en premier lieu, les crédits.
持質(zhì)量第一,信用第一。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您要敢于持這一點。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您要持我也不會接受的。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
我已經(jīng)和您說不行了,所以您不要再持了。
Frappez fort et insistez si cela ne répond pas.
敲得重一些, 如果沒有回答您就繼續(xù)再敲。
Cela ne sert à rien d'insister.
持下去沒什么用。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒絕見您,您也別再持。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我持讓自己的腿毛自生自滅。
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais.
我相信只要我持,他就會接受的。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米諾老爹強說,他兒子當時不在場。
Les enseignants insistent vous me donner la confiance nécessaire pour apprendre le fran?ais.
老師您讓我擁有了持學法語的信心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com