试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

exagérer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

exagérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[εgza?ere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 exagérer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 夸大, 夸張:
exagérer une nouvelle 夸大一個(gè)消息
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures. 毫不夸張, 我足足等了兩個(gè)小時(shí)。
exagérer ses gestes 夸大(地做)手勢


2. [賓語省略]過分:
Vraiment il exagère! 他的確過分了!

s'exagérer v. pr.
1. 增,
2. 過高估計(jì):

s'exagérer qch 過高估計(jì)某事物
s'exagérer la valeur de qch 過高估計(jì)某物的價(jià)值


常見用法
exagérer les risques d'une situation 夸大事情的風(fēng)險(xiǎn)
Tu exagères de rentrer à cette heure-ci! 你在這個(gè)時(shí)候才回來真是太過分了!

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • gonfler   v.t. 使鼓起,使充氣;使膨,使上漲;夸大;過高估計(jì);v.i. 膨;腫

近義詞:
amplifier,  broder,  dramatiser,  gonfler,  grossir,  majorer,  surestimer,  surfaire,  enjoliver,  magnifier,  accentuer,  accuser,  outrer,  abuser,  charrier (populaire),  forcer,  pousser (populaire),  se vanter,  fabuler,  charger
反義詞:
adoucir,  diminuer,  minimiser,  amoindrir,  atténuer,  réduire,  minorer,  se modérer,  adoucissant,  affaiblir,  affaiblissant,  amortir,  atténué,  diminué,  mitiger,  modérer,  restreindre,  tempérer,  modéré,  restreint
聯(lián)想詞
relativiser使相對化;exagération夸大,夸張;oublier忘記;déconner胡說八道;insister堅(jiān)決要求,堅(jiān)決主張;nier否認(rèn),不承認(rèn),拒絕,抵賴;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;dire說,講;négliger忽略,忽視,不注意;abuser濫用,過度使用;mentir撒謊,說謊;

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他過高估計(jì)這件商品的價(jià)值。

Ils ne sont pas gens à exagérer.

他們不是那種夸大其詞的人。

Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.

一些商家夸大商品的效果。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸張,我足足等了兩個(gè)小時(shí)。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一種人是悲觀主義者。他們夸大文化沖突的負(fù)面影響。

Ses exigences sont exagérées.

他的條件太了。

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

這時(shí)候還來打攪我, 可也不能太過分吧!

On a également considéré que l'influence des institutions financières internationales était exagérée.

人們認(rèn)為,國際金融機(jī)構(gòu)的影響也往往被夸大。

Nous ne voulons ni minimiser ni exagérer notre peine.

我們既不夸張我們的悲痛,也不對這種悲痛輕描淡寫。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有點(diǎn)過分。

Vraiment, il exagère.

他的確有點(diǎn)過分。

Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.

我們不想過分強(qiáng)調(diào)希望的氣氛。

Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.

電影的確常用夸張手法,但不是一貫如此。

Il ne faudrait toutefois pas exagérer l'importance de ces facteurs.

然而,不應(yīng)過分強(qiáng)調(diào)這些因素的要性。

Mon propre discours sera sans exagérer le huit centième sur ce sujet.

相反,我們是各自獨(dú)白,我們發(fā)表了各種講話——我的講話,保守地估計(jì),大概會(huì)是關(guān)于該專題的第八百次講話。

On ne saurait exagérer l'importance du commerce dans le développement national.

在國家的發(fā)展中,貿(mào)易的要性不會(huì)被過分夸張。

Il ne faut pas non plus se laisser aller à exagérer la menace.

同時(shí),我們決不能允許夸大這種威脅。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.

在緬甸的聯(lián)合國機(jī)構(gòu)至今仍然無法核實(shí)這項(xiàng)夸大不實(shí)的指控。

I.A.: Si mon fils vous entendait… Il ne faut pas exagérer!

如果我兒子聽到您這么說……別夸張了!

L'on ne saurait exagérer la responsabilité considérable que portent les membres du Conseil.

安理會(huì)成員所承擔(dān)的要職責(zé)如何強(qiáng)調(diào)也不為過。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exagérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。