试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

frotter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

frotter TEF/TCF專四

音標(biāo):[fr?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 frotter 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 擦, 磨擦:
frotter ses mains 搓手
frotter ses yeux 揉眼睛
frotter une allumette 擦火柴
frotter qn pour le réchauffer 替某人擦身使他暖和


2. 擦亮, 擦干凈:
frotter les cuivres 擦亮銅器
frotter le plancher 擦地板
frotter le poil d'un cheval 把馬身上的毛擦刷干凈


3. 涂, 抹, 擦:
frotter d'huile 涂油, 擦油
pain frotté d'ail 擦大蒜的面包
être frotté de … [舊, 轉(zhuǎn)]略懂些…對(duì) …知半解:être frotté de fran?ais 略懂點(diǎn)法語(yǔ)


4. [繪畫]用透明色薄涂:
(p. p. 用作n. m. ) un frotté 薄涂透明色的油畫; 因受磨擦而模模糊糊的鉛筆畫

5. [舊, 轉(zhuǎn)]毆打, 責(zé)打:
frotter les oreilles à qn [今]毆打某人, 訓(xùn)斥某人, 懲罰某人

6. [轉(zhuǎn), 書(shū)]使接觸, 使發(fā)生聯(lián)系


v. i.
磨擦:
La roue frotte contre le garde-boue. 車輪擦板。



se frotter v. pr.
1. 自己擦自己:
se frotter les yeux pour mieux voir 為了看清楚而揉揉眼睛
se frotter les mains. 拼手[表示滿意]
Ce chat se frotte le museau. 這只貓?jiān)诓聊槨?


2. 涂抹:
se frotter de latin [轉(zhuǎn)]稍微學(xué)點(diǎn)拉丁文

3. se frotter à qn
(1)[古]與某人交往, 與某人打交道
(2)[俗]攻擊某人, 惹某人, 向某人挑釁:
Qui s'y frotte s'y pique. 誰(shuí)惹他, 誰(shuí)倒。
s'y frotter []險(xiǎn), 試試看


常見(jiàn)用法
frotter un parquet擦地板
la porte s'ouvre mal, ?a frotte這扇門不好開(kāi),總卡住
le chat se frotte le dos contre le mur這只貓靠著墻蹭背
se frotter les yeux揉眼睛

法 語(yǔ) 助 手
聯(lián)想:
  • propre   a. 本人的,自己的;特有的;本來(lái)的,固有的;清潔的,干凈的

近義詞:
briquer,   faire,  poncer,  gratter,  essuyer,   fourbir,  frictionner,  racler,  astiquer,  cirer,  encaustiquer,  lustrer,  polir,  récurer,  masser,  passer,  bouchonner,  brosser,  frayer avec,  fréquenter,  étriller

se frotter: entreprendre,  provoquer,  s'en prendre à,  

se frotter à: fréquenter,  attaquer,  

反義詞:
glisser,   salir
聯(lián)想詞
mouiller弄濕,浸濕;secouer振動(dòng),抖動(dòng);nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;essuyer擦,拭;caresser撫愛(ài),撫摸;gratter刮,擦;rincer涮,擦洗;remuer移動(dòng),搬動(dòng);glisser滑,滑動(dòng),滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);lécher舔,舔去;salir弄臟;

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

根火柴,把文件都燒了。

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦下郵票就能聞香味。

Des bouchons peuvent être utilisés pour frotter un cheval.

這些干草可以用來(lái)擦馬。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中國(guó)典型的弦樂(lè)器二胡,(中國(guó)小提琴)。

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ?a ira bien.

就用這里的草擦干凈,會(huì)好的。frotter是摩擦的意思,還表示涂,抹,此外還有毆打某人,斥責(zé)某人的意思。

Les mecs, C'est Comme Les Allumettes...Quand Tu Les Frottes, Ils Perdent La Tête

那些男生,就像火柴,當(dāng)把他們點(diǎn)燃,就失去了大腦.

Je frotter argent est le tissu et l'eau de lavage d'argent professionnel fabricant.

我公司是擦銀布和洗銀水的專業(yè)生產(chǎn)廠家。

Le bas de la porte frotte.

門的下面地板了。

Elle frotte ses mains.

著手。

Vous pouvez aussi frotter un peu de sucre ou de sel dessus pour gommer les impuretés.

你也可以在唇部涂抹上糖或鹽來(lái)回摩擦以便去除污垢。

Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ?a mousse !

從頭腳擦滿全身:擦的時(shí)候要出泡沫!

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

擦燃第二根火柴:微光投射墻上,把墻變成了透明的。

Au ministère de la Guerre, on se frotte les mains: on ne parlera plus jamais de Dreyfus.

陸軍部官員彈冠相慶,因?yàn)榇蟊娫僖膊粫?huì)議論德雷福斯了。

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮根火柴:片光明四溢開(kāi)來(lái),她的面前站著她的祖母。

Elles constituent pour les jeunes un moyen d'acquérir des compétences négociables sur le marché mondial et de se frotter à d'autres cultures.

這些機(jī)會(huì)提供了青年取得可在全球市場(chǎng)待價(jià)而沽的技能以及接觸不同文化的途徑。

Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ?a va te piquer !

我用水和肥皂給你擦臉,閉上眼睛,否則肥皂會(huì)刺痛你的!

Il savait que dans la vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements retardent, il ne se frottait à personne.

他覺(jué)得在生活中總要和別人交往,總會(huì)發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),這就會(huì)耽誤事,因此,他從不與人交往,從不與人爭(zhēng)執(zhí)。

Dans cette situation, il faut rincer l’oeil par l’eau propre immédiatement (il ne faut pas frotter l’oeil par la main), puis aller à l’h?pital.

這時(shí)請(qǐng)立即用清水沖洗眼睛(千萬(wàn)不要眼睛)并醫(yī)院就診。

Les micro-caresses, les mains qui touchent vos lèvres, vos cheveux ou qui se frottent entre elles sont des gestes qui sont là pour vous rassurer.

輕拂,用手觸唇或頭發(fā),或者用手撥弄頭發(fā),這些是讓您放松的手勢(shì)。

C'est un homme auquel il vaut mieux ne pas se frotter.

這是個(gè)最好不要招惹的人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 frotter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。