试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

courageusement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

courageusement

音標(biāo):[kura??zmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
,
supporter courageusement l'infortune鼓足氣忍受不幸
近義詞:
bravement,  chèrement,  ardemment,  fermement,  hardiment,  héro?quement,  résolument,  vaillamment,  dur,  fièrement,  gaillardement,  valeureusement,  énergiquement,  intrépidement,  cranement,  sto?quement
反義詞:
lachement,  couardement,  peureusement
聯(lián)想詞
vigoureusement力;énergiquement有力, 強(qiáng)烈, 用力, 使勁, 堅(jiān)決, 斷然;brillamment輝煌,卓越,杰出;joyeusement高興,喜悅,愉快,快樂;fermement, 緊緊;prudemment謹(jǐn)慎,小心,慎重;fièrement;inlassablement不疲倦, 堅(jiān)持不懈;péniblement費(fèi)力,艱難;longuement長時間,長久;modestement謙虛,虛心,謙遜;

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未來,我們將一如既往面對挑戰(zhàn)。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前線英與希特勒的軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

總統(tǒng)夫見狀,贊許點(diǎn)點(diǎn)頭,對他說:“年輕,你的前程遠(yuǎn)。”

Il faut avouer courageusement la faute.

應(yīng)該承認(rèn)錯誤。

Les pays africains luttent courageusement sans beaucoup de chances de réussite.

非洲各國正在與多種困難作斗爭。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他們正在、兢兢業(yè)業(yè)以及冒著極危險共同努力。

Nous devons être prêts à relever courageusement les défis que nous rencontrerons.

我們必須準(zhǔn)備處理我們的道路上的各種挑戰(zhàn)。

Le Pakistan soutient vigoureusement cette voie, que les parties ont courageusement décidée de suivre.

各當(dāng)事方同意走這條道路,巴基斯坦堅(jiān)決支持走這條道路。

Au plan conceptuel et institutionnel, le rapport du Secrétaire général soulève courageusement des questions fondamentales.

秘書長的報告在理論和機(jī)構(gòu)層次涉及一些根本性問題。

L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.

聯(lián)合國必須能夠?qū)_突所造成的危機(jī)作出的反應(yīng)。

Le Pakistan soutient fermement les parties dans la voie qu'elles ont courageusement choisi de suivre.

巴基斯坦強(qiáng)烈支持當(dāng)事方敢商定遵循的這條路線。

C'est un coup terrible porté à ceux qui s'emploient courageusement à lutter contre ce fléau.

這對其他同這一禍患作斗爭的們的努力無疑是一種沉重的打擊。

Le Pakistan appuie fermement les parties dans la voie qu'elles ont courageusement acceptée de prendre.

巴基斯坦力支持各方同意選擇的這條道路。

Notre Conseil devrait lancer un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent courageusement leurs engagements.

安理會必須呼吁所有當(dāng)事方信守其承諾。

Au Sahara occidental, le peuple sahraoui continue de lutter courageusement pour pouvoir exercer son droit à l'autodétermination.

在西撒哈拉,撒哈拉仍在為自決而戰(zhàn)。

L'Ambassadeur Valdevieso fait courageusement face à un certain nombre de commentaires prévisibles sur les travaux du Conseil.

巴爾迪維索使正在堅(jiān)守陣,防范們就安理會工作發(fā)表一些可預(yù)見的評論。

Nous devons tous, courageusement, aborder ces problèmes sous un angle nouveau et les voir d'un ?il nouveau.

我們家必須敢于調(diào)整我們的新視角,用新穎辦法解決我們的問題。

Ma femme était rentrée courageusement au Pakistan l'an dernier, se heurtant ouvertement aux forces de la terreur.

我的夫去年返回巴基斯坦,公開與恐怖勢力抗?fàn)帯?/p>

Néanmoins, cette ville, depuis, s'est relevée, a secoué la poussière et a courageusement fait face à l'adversité.

然而,從那以來,這座城市重新站立起來,抖掉身上的塵土,面對厄運(yùn)。

De nombreux Casques bleus népalais ont courageusement donné leur vie au service de la paix dans le monde.

許多的尼泊爾藍(lán)盔在為世界和平服務(wù)中獻(xiàn)出了自己的生命。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 courageusement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。