试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

lachement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

lachement

音標(biāo):[lɑ∫mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 松弛,寬松
Un foulard blanc se nouait lachement à son col (Duhamel).條白色圍巾松松繞在她脖子上。(杜阿梅爾)
2. 松懈,疲塌
3. 怯懦,卑怯
fuir lachement devant le danger卑怯逃避危險(xiǎn)
4. 卑鄙,卑劣,可恥
mentir lachement pour se tirer d'un mauvais pas為了擺脫困境而卑鄙說(shuō)謊

Fr helper cop yright
近義詞:
vilement,  bassement,  honteusement
反義詞:
bravement,  courageusement,  héro?quement,  vaillamment,  dignement,  généreusement,  intrépidement,  valeureusement,  vigoureusement,  énergiquement
聯(lián)想詞
sauvagement野蠻, 殘忍;délibérément故意;volontairement自愿;bêtement愚蠢, 傻呵呵;sciemment故意,有意;abandonné棄;brutalement粗暴, 粗;délaissé棄;injustement不公平;laché松;joyeusement高興,喜悅,愉快,快樂;

Lachement, lachement, il s'en prend aux plus faibles.

他們向最弱小者發(fā)動(dòng)懦夫般襲擊。

F m’a délaissé lachement pour aller tra?ner devant l’ordinateur dans une autre pièce.

仗義把我丟下,個(gè)人跑到外屋去看電腦。

L'acte de terrorisme qui a lachement pris pour cible des membres du bataillon espagnol s'est produite à 600 mètres de la frontière israélo-libanaise.

以西班牙營(yíng)成員為目標(biāo)的懦弱恐怖行徑發(fā)生在距以色-黎巴邊界600米的區(qū)。

Dans près de 60 pays, les enfants vivent dans les champs de mines et plus de 10 000 d'entre eux sont tués ou mutilés chaque année, lachement, par des mines antipersonnel.

在近60個(gè)國(guó)家中,兒童生活在雷區(qū),這些兒童每天有萬(wàn)多人主要因殺傷人員雷而死亡和致殘。

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lachement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

僅在昨天我們獲悉,其人民在過(guò)去遭受了使用化學(xué)武器恐怖后果的國(guó)家伊拉克,又遭受了卑鄙無(wú)恥的攻擊,其中涉及使用氯氣殺害和殺傷未受保護(hù)的無(wú)辜平民。

M.?de Loecker (Belgique), au nom de l'Union européenne, des pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie), des autres pays associés (Chypre, Malte, Turquie) déclare que les valeurs fondamentales de l'Organisation des Nations Unies ont été lachement attaquées, ici même à New York.

De Ruyt先生(比利時(shí))代表歐洲聯(lián)盟國(guó)聯(lián)保加利亞、愛沙尼亞、匈牙利、拉托維亞、立陶宛、波蘭、捷克共和國(guó)、羅馬尼亞、斯洛伐克、斯洛文尼亞、塞浦路斯、馬耳他、土耳其發(fā)言說(shuō),聯(lián)合國(guó)的基本準(zhǔn)則在這里,在紐約,受到了無(wú)恥的踐踏。

On ne peut qu'exprimer l'espoir qu'une coopération pratique sera fournie chaque fois que cela est possible, et que les états se rendent compte que la coopération est indispensable s'ils veulent réussir à contrer le terrorisme et à éliminer cette forme de violence indiscriminée, dirigée lachement contre des innocents à des fins de propagande, de chantage ou d'intimidation.

人們只能表示希望,盡可能擴(kuò)大實(shí)際合作,各國(guó)認(rèn)識(shí)到,如果它們要成功對(duì)付恐怖主義,并消除這種為宣傳、訛詐或恫嚇目的對(duì)無(wú)辜人民濫施暴力的膽怯形式,那么合作是必不可少的。

Depuis son attaque contre Gaza, ladite armée, équipée jusqu'aux dents d'armes perfectionnées, continue lachement d'attaquer des civils et des infrastructures civiles, de perturber l'approvisionnement en électricité et en eau, de détruire routes et ponts, de pilonner villes et villages, de priver des civils des nécessités de base, bref de se rendre coupable de la pire forme de terrorisme d'état.

甚至在攻擊加沙之后,這些用先進(jìn)武器武裝到牙齒的侵略軍還令人不齒繼續(xù)襲擊平民和民用基礎(chǔ)設(shè)施、破壞水電供應(yīng)、摧毀道路橋梁、轟炸城市村莊、剝奪人民日常的必需品,暴露了最糟糕的國(guó)家恐怖主義。

Ce sont les valeurs fondamentales sur lesquelles les Nations Unies ont été fondées qui ont été lachement frappées, ici même, à New York, le 11?septembre dernier, lorsque notre pays h?te, plusieurs milliers de ses citoyens et des ressortissants de plus de 60?pays ont été les victimes d'un acte d'agression d'une barbarie inqualifiable. Rien, rien ne peut justifier cela.

11日在紐約本受到怯懦攻擊的正是構(gòu)成聯(lián)合國(guó)的基礎(chǔ)的基本價(jià)值,當(dāng)時(shí),我們的東道國(guó)、其數(shù)千位公民和60多個(gè)國(guó)家的國(guó)民成為了場(chǎng)以任何理由都難辭其咎的野蠻侵略行動(dòng)的受害者。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lachement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我們必須了解,我們面臨共同的敵人,這敵人行事秘密,膽卻但又極為老練,非常讓人懷疑它同販毒、洗錢和多種有組織犯罪等其他跨國(guó)性犯罪有密切聯(lián),而有組織犯罪為我們這共同敵人的犯罪提供便利和資金。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lachement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。