Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在為確保這種致盡自己的
份力量。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在為確保這種致盡自己的
份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
關(guān)于撥款和攤款的對(duì)賬,見(jiàn)說(shuō)明4。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
為了保證致性,建立了
些核實(shí)的程序。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生心態(tài)與事態(tài)折衷的產(chǎn)物。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我們高興地注意到,對(duì)此原則目標(biāo)國(guó)際社會(huì)存在著廣泛的共識(shí)。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
這種致必須貫穿于整個(gè)方案預(yù)算。
Grace à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于這兩個(gè)組織相互協(xié)調(diào),發(fā)揮了十分出色的相輔相成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特設(shè)委員會(huì)核準(zhǔn)了用語(yǔ)統(tǒng)小組的所有建議。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我們現(xiàn)在對(duì)這些類(lèi)別及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contr?le et la concordance de ce compte.
《公約》秘書(shū)處對(duì)這帳戶(hù)進(jìn)行監(jiān)督和核對(duì)。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我國(guó)代表團(tuán)同意通過(guò)該決議,基于
些理解。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注銷(xiāo)后,入賬的財(cái)產(chǎn)結(jié)存數(shù)額與財(cái)產(chǎn)記錄中所載的實(shí)有數(shù)額相符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用語(yǔ)統(tǒng)小組在特設(shè)委員會(huì)第十
屆會(huì)議上繼續(xù)進(jìn)行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
茲由經(jīng)各自政府正式授權(quán)的下列署名全權(quán)代表簽署本公約,以昭信守。
à la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特設(shè)委員會(huì)第五屆會(huì)議期間,詞語(yǔ)統(tǒng)小組審查了11項(xiàng)條款。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其結(jié)果,這兩個(gè)重要的統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)現(xiàn)了完全的
致。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通在制定財(cái)務(wù)報(bào)表之后幾個(gè)月才核對(duì)繳款。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
這種方法稱(chēng)為“歷史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15?mois.
此項(xiàng)作為調(diào)節(jié)項(xiàng)在藥物管制署的銀行往來(lái)調(diào)節(jié)中存在了15個(gè)月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用這系統(tǒng)可在電子地圖上找到圖象的地理參照點(diǎn),隨后可將標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)庫(kù)相連接。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com