Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
產(chǎn)品各項技術指標均符合國家要求。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
產(chǎn)品各項技術指標均符合國家要求。
Les méthodes employées devraient garantir l'adéquation des prestations.
使用方法應確保福利
適
性。
La technologie retenue doit être en adéquation avec les besoins des utilisateurs.
選擇技術應該同用戶
要求
果相一致。
Dans ce contexte, la légalité doit être?en?adéquation avec la réalité.
在這方面,合法性必須與現(xiàn)實相匹配。
Le Rapporteur spécial apprécierait particulièrement toute remarque sur l'adéquation de ces critères.
特別報告員特別歡迎人們就這些標準提出意見。 是否還需要增加其他特征?
On s'est également préoccupé de l'adéquation du financement du Conseil de l'égalité.
她們也對促進平等理事會經(jīng)費是否夠用
示關注。
La taille d'un Conseil élargi doit être en adéquation avec l'objectif de représentation équitable.
擴大后安理會
規(guī)模應該同實現(xiàn)公平代
權
目標聯(lián)系起來。
Ils ont ensuite été testés avec d'autres modèles afin d'évaluer leur adéquation aux données existantes.
檢驗新模型方法是將他們配合實際數(shù)據(jù)
情況與使用其他模型所獲得
情況進行比較。
Ils ont jugé essentiel d'assurer l'adéquation entre la demande et l'offre d'assistance et d'experts.
在對援助和專家需求和供應上,發(fā)言者認為務必求得平衡。
Mise en adéquation des besoins sociaux et des politiques économiques.
調和社會需要和經(jīng)濟決策。
Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.
這種政策一致還必須擴大到貿(mào)易。
Plusieurs orateurs ont soulevé le problème de l'adéquation du financement.
幾位發(fā)言者提出了關于提供充資金
問題。
L'adéquation de l'assurance est examinée par la Banque centrale.
保險范圍夠程度須經(jīng)中央銀行審查。
L'adéquation du programme d'assistance aux objectifs visés explique les bons résultats obtenus.
例如,人口基金援助方案與國家組織目標是否相關,已經(jīng)成為實現(xiàn)方案成果
一個決定因素。
Les experts ont discuté de l'adéquation du régime actuel de propriété intellectuelle au développement de logiciels.
專家們討論了目前知識產(chǎn)權制度是否
以應付軟件開發(fā)
問題。
Une délégation suggère que le Comité permanent passe en revue l'adéquation des mesures actuelles l'année prochaine.
有一個代團建議常設委員會應該在一年
時間內(nèi)審議目前
各項措施是否適當。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par?défaut.
幾乎所有締約方都示,它們對預設排放系數(shù)是否合適
示關切。
On espérait que cette initiative permettrait une meilleure adéquation de l'enseignement aux exigences du marché du travail.
希望這項發(fā)展將使近東救濟工程處學生符合勞動力市場需求。
Au stade du recrutement et des promotions, seules doivent primer les considérations relatives à l'adéquation des candidats.
就與征聘和升級有關問題而言,應顧及
唯一考慮應是候選人是否適合。
L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.
海關官員應審查裝運和轉移文件,以便確定所使用裝載容器
確適用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com