Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金額已從您的
付費(fèi)賬
取。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金額已從您的
付費(fèi)賬
取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在這兩個(gè)參數(shù)上沒有遇到任何問題,信息會(huì)加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不過,這種希望不會(huì)成為現(xiàn)實(shí)。
Le développement économique n'entra?ne pas automatiquement le développement humain.
濟(jì)發(fā)展不會(huì)
地引起人類發(fā)展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
數(shù)據(jù)文件 # \\1 成功導(dǎo)入,程序?qū)?span id="frjpl3r7v" class="key">繼續(xù)。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
當(dāng)沖突結(jié)束時(shí),和平不會(huì)實(shí)現(xiàn)。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在這類多邊環(huán)境協(xié)定下,出現(xiàn)一項(xiàng)新的多邊環(huán)境協(xié)定不會(huì)使資源要求提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他說沒有用,他必然會(huì)說不行。
L'annulation de la dette n'entra?nait pas automatiquement des flux nets.
取消債務(wù)不一定會(huì)帶來資金的凈流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破產(chǎn)將再也不能卷走妻子的財(cái)產(chǎn)。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原則上的可行性未必都意味著能實(shí)際實(shí)現(xiàn)。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不過,采用《指南》的建議并不取消這種禁止。
Une telle démarche entra?nerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
這么做幾乎會(huì)地導(dǎo)致對(duì)撰文人的驅(qū)逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
換言之,有孤兒并不必然意味著家脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
應(yīng)該明確指出,不存在任何啟談判的
機(jī)制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、和迅速地獲得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,憲法納入此種條款,并不會(huì)
確保尊重兒童權(quán)利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企業(yè)之間的聯(lián)系為當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/OoTggP@XcAuzMUJdajGp1pj0ONw=.png">小企業(yè)真正發(fā)展作出貢獻(xiàn)的潛力并不是就會(huì)實(shí)現(xiàn)的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我們知道,婦女不會(huì)受益于信息社會(huì)。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
與外國(guó)人結(jié)婚并不會(huì)改變妻子的國(guó)籍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com