C'est inou? cette manie de me contredire systématiquement!
這種老是跟我唱反調(diào)的怪癖真是空前少有!
C'est inou? cette manie de me contredire systématiquement!
這種老是跟我唱反調(diào)的怪癖真是空前少有!
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系統(tǒng)地抗議中國在其領(lǐng)土外的切行為。
Nous devons assurer plus systématiquement le suivi des progrès enregistrés dans ce domaine.
我更加有系統(tǒng)地監(jiān)測(cè)這
領(lǐng)域中的進(jìn)展。
Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.
些國
有系統(tǒng)地報(bào)告捕獲或殺死海豹數(shù)量。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entra?ner une création de postes.
增加工作不總是要設(shè)置職位。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
關(guān)于最不發(fā)達(dá)國的分析工作將更有效地主流化。
Par conséquent, il faudrait adopter plus systématiquement une approche soucieuse d'égalité entre les sexes.
因此,該在那些進(jìn)程中采取
種系統(tǒng)的做法以使性別觀點(diǎn)主流化。
Le partenariat avec UNIFEM est systématiquement renforcé.
開發(fā)計(jì)劃署與婦發(fā)基金的伙伴關(guān)系不斷得到加強(qiáng)和鞏固。
Les recommandations du Comité doivent être appliquées systématiquement.
委員會(huì)的建議,必須按部就班地執(zhí)行。
Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.
阿布哈茲頑固地拒絕讓該分處投入工作。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
對(duì)于難民申請(qǐng)人,有系統(tǒng)的專門政策。
C'est d'ailleurs ainsi que les compagnies aériennes procèdent systématiquement.
實(shí)際上,這就是航空公司現(xiàn)在已采用的例行辦法。
Nous transmettons systématiquement nos informations à ces organes nationaux et internationaux.
我系統(tǒng)地向這些國
機(jī)構(gòu)和國際機(jī)構(gòu)傳遞信息。
Or les missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.
不過,各特派團(tuán)并有系統(tǒng)地這樣做。
Cette situation empêche le HCR de recourir systématiquement à l'enregistrement.
這種狀況影響到難民專員辦事處為更多地采用登記而做出的努力。
Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.
不過,某些特派團(tuán)并有系統(tǒng)地這樣做。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金向而且越來越支持這個(gè)過程。
On encourage systématiquement les échanges de pratiques optimales et la coopération Sud-Sud.
經(jīng)常交流最佳做法和開展南南合作。
Il encourage systématiquement les états parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.
委員會(huì)采取系統(tǒng)的方法鼓勵(lì)締約國提交逾期初次報(bào)告。
Des études d'impact des plans, programmes et projets sont également envisagées systématiquement.
還系統(tǒng)規(guī)劃對(duì)計(jì)劃、方案和項(xiàng)目影響的研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com