试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

soulager

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

soulager TEF/TCF專四

音標:[sula?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soulager 的動詞變位

v. t.
1. 減輕(負擔, 痛苦等), , 輕松:
soulager la douleur 減輕痛苦
soulager un porteur 減輕搬運工負擔
soulager une poutre 減輕大梁負載
soulager qn de son portefeuille [謔]儉掉某皮夾子
Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé. 醫(yī)生開給一種藥, 吃了以后好多了。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute. 承認了錯誤, 感到如釋重負。


2. 救濟, 接濟:
soulager les malheureux 接濟不幸



se soulager v. pr.
1. 解除痛苦, 感到, 感到輕松
se soulager de son travail en prenant un collaborateur 與某合作來減輕自己工作負擔

2. [俗]減輕負擔[指大小便]


常見用法
je suis soulagé de savoir que tu vas mieux知道你現(xiàn)在好了, 我感到

助記:
sou(=sous) 在……之下+lag(=lev) 舉起+er動詞后綴

詞根:
lég, lev 輕,提高,舉起

派生:
  • soulagement   n.m. 減輕,緩和,緩解;,

聯(lián)想:
  • consoler   v.t. 安問;鼓勵;減輕,緩和

近義詞:
adoucir,  alléger,  calmer,  débarrasser,  décharger,  délivrer,  remédier,  aider,  apaiser,  consoler,  détendre,  guérir,  réconforter,  atténuer,  endormir,  délester,  libérer,  diminuer,  émousser,  lénifier

se soulager: décharger,  débonder,  

反義詞:
accabler,  affliger,  aggraver,  alourdir,  aplatir,  charger,  surcharger,  écraser,  grever,  accentuer,  accro?tre,  aviver,  intensifier,  accablé,  affligé,  endolorir,  gêner,  gêné,  imputer,  oppresser
聯(lián)想詞
apaiser平靜,平息;calmer平靜;soigner治療;guérir治愈;alléger減輕,輕松;atténuer減輕,減弱,緩和;stimuler刺激,激發(fā);libérer解放;adoucir柔和;aider幫助,援助;réduire減低;

Cet homme riche soulage souvent les malheureux.

這個有錢經(jīng)常接濟不幸。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承認了錯誤,感到如釋重負。

Elle a été soulagée d'apprendre son retour.

聽到回來消息, 她才感到如釋重負

Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

喝水可緩解眩暈帶來不適 。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自語):至少我報了仇,真舒暢

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我們大家負有共同責任減輕痛苦。

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

無論受害在哪里遭受痛苦,我們共同職責是減輕痛苦。

Il a été donné suite à cette demande, ce qui a beaucoup soulagé les victimes.

這一要求得到了執(zhí)行,受害者獲得了真正救濟。

Vous êtes soulagé après avoir craché?

咳出痰之后,你覺得舒服些嗎?

Il faut s'employer à soulager ces souffrances.

必須做出努力來減輕其困苦。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

貨運鐵路系統(tǒng)將減輕負擔過重公路基礎(chǔ)設(shè)施壓力。

Nous sommes soulagés que nos craintes ne se soient pas réalisées.

我們認為,過去擔心沒有再出現(xiàn)。

Avant cela, nous devons soulager immédiatement les souffrances de la population civile.

在此之前,我們必須立即緩解平民痛苦。

Nous sommes soulagés que le Conseil se soit finalement prononcé sur la question.

令我們是,安理會終于在這個問題上采取了行動。

L'augmentation de l'aide humanitaire est nécessaire pour soulager les populations touchées.

有必要增加道主義援助以便向受影響口提供救濟。

Nous louons toutes les initiatives qui visent à soulager les populations touchées.

我們贊賞為救濟送至受害者手中所作各種努力。

Nous devons concentrer nos énergies pour soulager les souffrances de la population iraquienne.

我們精力必須集中于減緩伊拉克痛苦。

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界現(xiàn)在有責任減輕非洲痛苦。

La nation pakistanaise tout entière s'est rassemblée pour soulager les souffrances des victimes.

巴基斯坦全國一起行動起來,緩解災(zāi)民痛苦。

La situation justifie de prendre immédiatement des mesures pour soulager les souffrances de la population.

應(yīng)當立即采取行動,以緩解類苦難。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soulager 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。