试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

prononcer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

prononcer TEF/TCF

音標(biāo):[pr?n??se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 prononcer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 宣布, 宣告:
prononcer un arrêt 宣告判決
prononcer la cl?ture des débats 宣告辯論終結(jié)
Il a prononcé lui-même sa condamnation. [轉(zhuǎn)]他不打自招。


2. 講, 說:
dans son émotion, elle n'a pas pu prononcer un seul mot. 她情, 一句話也說不出來了。
Il ne faut jamais prononcer son nom. 千萬別提他的名字。


3. 發(fā)表, 宣讀:
prononcer un discours 發(fā)表演說

4. 發(fā)…的音:
prononcer correctement un mot 正確發(fā)一個(gè)詞的音
Il prononce bien la langue fran?aise. 他法語發(fā)音很好。
[賓語省略]Il prononce bien. 他發(fā)音好。
elle prononce bas. 她發(fā)音低沉


5. [古][藝]使顯得突出, 使輪廓分明:
prononcer trop les muscles d'une figure 把人像有肌肉塑得或畫得太突出



v. i.
1. 宣判:
Le tribunal a prononcé. 法院已經(jīng)宣判。

2. [書]出決定, 表示意, 表態(tài):
prononcer en faveur de … 表示贊成…
prononcer contre … 表示反對(duì)…
J'attends que vous ayez prononcé. 我等你出決定以后再說。




se prononcer v. pr.
1. 出決定, 表示意, 表態(tài):
le médecin ne s'est pas encore prononcé sur ce cas. 醫(yī)生還沒有對(duì)這病例出判斷。
se prononcer pour qch 表示贊成某事


2. 被說, 被講:
Ce mot se pronon?ait beaucoup. 這個(gè)詞兒過去是講得很多的。
[v. impers. ] Il se prononce entre eux des paroles amicales. 在他們之間進(jìn)行了友好的交談。


3. 發(fā)音:
Cette lettre ne se prononce pas. 這個(gè)字母不發(fā)音。

4. [古]顯得突出, 顯得輪廓分明:
Sous l'effet de l'age, les rides se prononcent. 由于年紀(jì)大的關(guān)系, 皺紋更深了。
un défaut qui se prononce [轉(zhuǎn)]一個(gè)變得更明顯的缺點(diǎn)。


常見用法
émue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot由于,她一句話都說不出來了
je ne me prononcerai pas sur ce sujet對(duì)這個(gè)問題我不發(fā)表意

助記:
pro向前+nonc講,說+er詞后綴

詞根:
nonc, nonciat 講,說

派生:
  • prononciation   n.f. 宣布,宣告;發(fā)表,宣讀;發(fā)音,讀音

近義詞:
adresser,  articuler,  dire,  débiter,  déclamer,  faire,  formuler,  infliger,  rendre,  décréter,  prendre parti,  publier,  statuer,  trancher,  émettre,  énoncer,  exprimer,  proférer,  choisir,  se décider

se prononcer: juger,  se déclarer,  statuer,  trancher,  se décider,  se déterminer,  déterminer,  déclarer,  aviser,  choisir,  décider,  

聯(lián)想詞
statuer制定,決定;parler說,講;décider確定,決定;traduire翻譯;entendre;énoncer陳述,發(fā)表,說明;contester爭論,爭議;juger審判,審理;nommer給……取名;exprimer擠出,榨出;dire說,講;

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有關(guān)人士將在會(huì)議開幕式上致開幕辭和歡迎辭。

Les allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

會(huì)議上相關(guān)人士將致開幕詞和歡迎詞。

Le Conseil ne peut plus éviter de se prononcer.

安理會(huì)已不能選擇不采取行。

D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.

另一些代表團(tuán)支持備選案文A。

Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.

分歧雖然廣泛存在,但并非不可調(diào)和。

Il propose que la Commission se prononce sur ce principe.

他建議委員會(huì)應(yīng)當(dāng)就所涉原則采取一個(gè)立場。

Lorsque la sentence est prononcée, le défenseur fait automatiquement appel.

一旦對(duì)個(gè)人判處死刑后,辯護(hù)律師會(huì)自提出上訴。

Plusieurs juridictions ont eu à se prononcer sur ce point.

有多家法院不得不審理了這個(gè)問題。

Des décisions contradictoires ont été prononcées à ce sujet au Brésil.

在巴西,圍繞維護(hù)名譽(yù)這一辯護(hù)理由曾經(jīng)出過不一致的裁決。

Il incombe au Conseil de se prononcer sur de telles décisions.

安理會(huì)的適當(dāng)出此類決定。

La Commission continue à se prononcer sur le projet de résolution.

委員會(huì)繼續(xù)就決議草案采取行。

Le Comité sera invité à examiner la question et à se prononcer.

將請(qǐng)委員會(huì)審議這一事項(xiàng)并就此采取行

Pourrions-nous envisager de nous prononcer sur ces projets de résolution mercredi?

是不是我們星期三處理這些決議草案根本是不想了?

Il est trop t?t pour se prononcer sur l'efficacité de cette initiative.

要評(píng)論這項(xiàng)倡議的效力如何,現(xiàn)在尚為時(shí)過早。

Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution.

主席請(qǐng)委員會(huì)就該決議草案采取行。

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人員未能證實(shí)這一點(diǎn)。

Après m?re réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考慮之后,我們決定發(fā)言贊同草案案文。

De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto.

許多代表團(tuán)呼吁取消否決權(quán)。

Il est, nous semble-t-il, encore un peu t?t pour se prononcer.

在我們看來,似乎在這方面出決定為時(shí)尚早。

Ils ne devraient pas avoir compétence pour se prononcer sur la validité des réserves.

條約監(jiān)督機(jī)構(gòu)不應(yīng)有判定保留效力的權(quán)力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prononcer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。