Les déclarations interprétatives devraient de même être formulées par écrit.
解釋性聲明也應(yīng)以書(shū)面提出。
Les déclarations interprétatives devraient de même être formulées par écrit.
解釋性聲明也應(yīng)以書(shū)面提出。
La disposition supplétive formulée dans la recommandation 44 s'appliquerait alors.
建議44中的余留規(guī)則將適用于這種權(quán)利。
Le Président a demandé que les participants formulent des vues constructives.
主席呼吁所有與會(huì)者采取建設(shè)性的觀點(diǎn)。
Aucun des auteurs n'a formulé de réclamation concernant le logement.
提交人中沒(méi)有任何個(gè)人就住房提出了具體的要求。
En bref, nous avons une observation et une question à formuler.
簡(jiǎn)而言之,我們要做個(gè)評(píng)論和提出個(gè)問(wèn)題。
à la même séance, M. Bossuyt a également formulé des observations finales.
在同次會(huì)議上,博敘伊先生作了總結(jié)發(fā)言。
La Slovénie n'a formulé de réserve à aucun de ces traités.
斯洛文尼亞對(duì)于上述各項(xiàng)條約都沒(méi)有作出保留。
Cette recommandation a été formulée à propos d'une affaire précise - l'affaire Eurocontrol.
這建議是就審查“Eurocontrol案”而作出的。
Les communautés ont désormais formulé des stratégies pour faire face à leurs problèmes.
微觀規(guī)劃現(xiàn)在是用于所有國(guó)家方案構(gòu)成部分的戰(zhàn)略方法,用以評(píng)估社區(qū)的需要。
Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.
關(guān)于備選條文2的措詞,會(huì)上發(fā)了各種看法。
Des accusations mutuelles ont été formulées publiquement, y compris contre des dirigeants politiques.
雙方在公開(kāi)言論中相互指責(zé),包括對(duì)政治領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行指責(zé)。
Des observations ont été formulées et des questions posées sur toute une série de points.
人們就廣泛的問(wèn)題發(fā)了意并提出了問(wèn)題。
La Belgique espère que le Groupe de travail formulera des recommandations concrètes à cet égard.
比利時(shí)希望,該工作組將制定這方面的具體建議。
Le Groupe de travail doit d'abord formuler des propositions définissant les questions à traiter.
工作組必須首先制定確定所涉問(wèn)題的建議。
Elle n'a toutefois pas encore formulé sa position finale sur les recommandations de Genève.
然而,阿布哈茲至今尚未對(duì)日內(nèi)瓦建議形成最后立場(chǎng)。
Les suggestions et recommandations formulées lors de récentes séances seront peut-être utiles à cet égard.
近期會(huì)議提出的意和建議可能會(huì)在這方面有所幫助。
Nous nous félicitons d'avoir eu la possibilité de formuler nos observations sur ce sujet important.
我們贊賞有機(jī)會(huì)對(duì)這重要的問(wèn)題提出意。
C'est pourquoi nous avons encore des observations à formuler à propos du projet de résolution.
此,我們?nèi)匀灰獙?duì)此決議草案提些意。
à la 9e?séance, le 16?ao?t, M.?Bengoa a?formulé ses observations finales.
在8月16日第9次會(huì)議上,本戈亞先生作了總結(jié)發(fā)言。
Le Gouvernement a-t-il l'intention de formuler un programme national pour lutter contre la violence sexiste?
政府是否打算訂立打擊對(duì)婦女和女孩的暴力行為的國(guó)家方案?
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com