试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

invoquer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

invoquer TEF/TCF專八

音標(biāo):[??v?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 invoquer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 祈求, 祈求保佑, 乞靈于
2. [引]懇求, 哀求, 乞求:

invoquer le secours 求助, 懇求幫助
invoquer la clémence de qqn 乞求某的寬恕


3. [轉(zhuǎn)]引用, 援引, 以…為理由:
invoquer un témoignage. 引用證詞
invoquer un prétexte 出借口
invoquer son ignorance pour excuser sa faute 以無(wú)知來(lái)原諒自己的錯(cuò)誤


常見用法
invoquer la loi引用法律
invoquer un prétexte找借口

助記:
in內(nèi),入,向+voqu呼喊+er動(dòng)詞后綴

詞根:
voc, voqu 聲音,呼喊

派生:

近義詞:
alléguer,  appeler,  arguer,  attester,  citer,  crier,  adjurer,  conjurer,  implorer,  mettre en avant,  produire,  objecter,  opposer,  prétexter,  se réclamer,  prier,  appuyer,  recommander,  autoriser,  en appeler à
聯(lián)想詞
invocation祈禱,祈求,乞靈;justifier為……辯護(hù);recourir再跑,重新奔跑;prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu),占上風(fēng);utiliser使用,運(yùn)用;intervenir干預(yù),干涉,介入;contester爭(zhēng)論,爭(zhēng)議;appeler呼喚;convoquer召集,召開;évoquer回憶,追憶;demander要求,請(qǐng)求;

Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.

這個(gè)國(guó)家已經(jīng)向同盟國(guó)請(qǐng)求援助。

Il invoque un prétexte pour ne pas venir.

了個(gè)借口不來(lái)。

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

祈禱神靈保佑我們好運(yùn)。

Ces conditions peuvent dépendre des motifs de contestation invoqués.

這種要求可能取決于所出的反對(duì)理由。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各國(guó)為支持非強(qiáng)制性規(guī)則的想法了各種政策依據(jù)。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最經(jīng)常被引用的依據(jù)是通奸行為。

Quel principe de guerre va-t-il cette fois invoquer?

他們這次將援用什么戰(zhàn)爭(zhēng)原則?

Plusieurs raisons ont été invoquées pour expliquer cet état de choses.

出各種理由來(lái)對(duì)這一事態(tài)加以解釋。

Des?raisons d'hygiène sont également invoquées pour justifier les MGF.

健康原因還被用來(lái)作為施行女性生殖器殘割的依據(jù)。

Par conséquent, ces dispositions peuvent être directement invoquées par une partie intéressée.

因此,此種規(guī)定可由任何有關(guān)方直接援引。

Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.

發(fā)生法外處決罪案的原因往往是犯罪率偏高。

Le projet évoque en de nombreux endroits un droit d'invoquer la responsabilité.

草案多處到援引責(zé)任的權(quán)利。

La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.

此外,它也可能援引情況基本改變規(guī)則。

Il recommande donc que la requérante kowe?tienne soit indemnisée des pertes commerciales invoquées.

因此,小組建議賠償科威特索賠商業(yè)損失。

Les traités internationaux peuvent bel et bien être invoqués devant les tribunaux néo-zélandais.

國(guó)際條約可以在新西蘭法院援引。

L'équateur a proposé d'ajouter ?ou?qu'il invoque un intérêt légitime?.

厄瓜多爾建議加插“或正當(dāng)利益”。

Cette disposition traite de questions comme la renonciation à invoquer une violation substantielle.

這涉及放棄權(quán)利,不追究重大違約行為的問(wèn)題。

Cette circonstance a été invoquée par des états et examinée par plusieurs juridictions internationales.

國(guó)家援引了危急情況,若干國(guó)際法庭也對(duì)它進(jìn)行了審理。

Il?s'efforce d'établir si la?perte spécifique invoquée est directe.

小組進(jìn)行進(jìn)一步調(diào)查,以確定所稱的具體損失是不是直接損失。

Une procédure au sein de l'Organisation de Nations Unies peut être également invoquée.

這是另一個(gè)可以考慮的補(bǔ)救辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 invoquer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。