En fait, Bush veut que nous le priions.
的確,布我們都對他頂禮膜拜。
En fait, Bush veut que nous le priions.
的確,布我們都對他頂禮膜拜。
Le Secrétariat a été prié d'apporter les changements voulus.
會議求秘書處作出相應更改。
Le secrétariat a été prié de faciliter l'organisation de ces consultations.
秘書處還被求協(xié)助便利籌備這些磋商,以便締結伙伴關系協(xié)定。
L'état partie est également prié de publier les constatations du Comité.
此外,還締約國公布委員會的《意見》。
Le secrétariat a été prié de faciliter ces discussions lorsque cela semblait approprié.
委員會求秘書處在適當情況下為此類討論提供便利。
L'état partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.
此外,還締約國公布委員會的《意見》。
Tous les bureaux ont été priés de rechercher, identifier et encourager les candidates potentielles.
政府已求所有決策局應廣為物色,并悉心栽培有能力而又樂意貢獻社會的婦女。
Son ancien ??représentant??, Jaime Furtado, aurait été prié de quitter le pays.
其前任“代表”Jaime Furtado據(jù)說已被求離開該國。
Les autres états Membres sont instamment priés de suivre l'exemple de ces pays.
其他會員國應向上述國家學習。
L'état partie est également prié de publier le texte des constatations du Comité.
委員會希望在90天內收到締約國關于采取措施執(zhí)行委員會意見的答復,還締約國公布委員會的意見。
L'état partie est également prié de faire largement conna?tre les constatations du Comité.
此外,還締約國廣泛宣傳委員會的《意見》。
Les diverses organisations ont été priées de formuler des commentaires sur le contenu du rapport.
已各組織就該報告的內容提出意見。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.
此外,安全理事會在該決議中還我安排由我主持的那些談判。
Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.
工作組秘書處編寫建議19草案的修訂草案。
Les délégués qui ne l'ont pas encore fait sont encore priés de la remplir.
我們尚未填寫問卷的代表這樣做。
La Directrice exécutive l'avait prié de remercier le Conseil d'administration d'avoir approuvé le programme interpays.
該處長說,執(zhí)行主任他感謝執(zhí)行局核可國家間方案。
MM.?Nigel?Rodley et?Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
會上由奈杰爾·羅德利爵士和科皮索恩先生組成的一個二人小組接收和整理這些評論。
Elle est priée de prendre acte du rapport.
委員會注意到這份報告。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
委員會通過經訂正的建議。
Je prie instamment tous les gouvernements de faire de même.
我強烈敦促所有各國政府也這樣做。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com