试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

dépasser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dépasser TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[depase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dépasser 的動詞變位

v. t.
1. 超出, 追, 越
dépasser un cap 繞岬角; [轉(zhuǎn)]渡難關(guān)
dépasser un véhicule 超車
dépasser qn à la course 在賽跑中趕某人
[賓語省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在這座橋上不準(zhǔn)超車。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一個頭
batiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的襯裙從連衫裙下面露出。
Son jupon dépasse. 她的襯裙露出


3. 勝, 優(yōu)于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他們都強(qiáng)。

4. 超出, 超, 超越(范圍等):
dépasser le but 脫靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超生產(chǎn)定額
un entretien qui dépasse dix minutes 超十分鐘的談話
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能超兩天的假期
Il a dépassé la trentaine. 他已經(jīng)三十歲。
Cela dépasse la mesure. 這太
Le résultat a dépassé nos espérances. 結(jié)果比我們期望的還要好。


5. [俗]吃驚, 驚訝; 不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 這消息我驚訝。

se dépasser v. pr.
1. 互相追趕:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 賽跑者個個爭先。

2. 超自己原有的水平或能力等


常見用法
dépasser de qqch 從某物露出

助記:
dé遠(yuǎn)離+passer超越

詞根:
pass, pand 通,延伸

近義詞:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lacher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反義詞:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
聯(lián)想詞
surpasser,超,勝;franchir,跨,;atteindre到達(dá);excéder;doubler重復(fù),增加一倍;dépassement,追;reculer后退;abaisser放低,放下;repousser推開;relever重新站起,扶起;réduire減低;

Dans certains cas, la baisse dépassait 50?%.

據(jù)報導(dǎo),在某些情況下,資源減少一半以上。

Nous ne pourrions envisager un débordement qui dépasserait une limite raisonnable.

我們必須確保外溢不會超一個合理的時間范圍。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表團(tuán)認(rèn)為此款逾越《規(guī)約》的范圍。

L'Office estime que le nombre de réfugiés dépasse maintenant 4,5 millions.

根據(jù)近東救濟(jì)工程處的估計,巴勒斯坦難民的總數(shù)已超450萬。

Cependant, pour le moment, les défis dépassent toujours les capacités du Gouvernement.

然而,目前存在的挑戰(zhàn)超政府的能力。

Nous pensons que la portée de ceci dépassera même l'affaire du Burundi.

我們相信,它的意義甚至?xí)霾悸〉蠁栴}。

Ce sont là des taches qui dépassent la portée du Conseil de sécurité.

這些任務(wù)都超出安全理事會的職權(quán)范圍。

Le développement des ressources humaines est faible et les technologies disponibles sont dépassées.

人力資本的發(fā)展速度緩慢,科技基礎(chǔ)落后。

Tous les pays doivent être associés aux efforts qui dépassent la situation nationale.

所有國家都必須參與超越其國內(nèi)境況的努力。

La création du Mercosur est une décision politique qui dépasse la sphère économique.

建立南方共同市場是一項(xiàng)超越經(jīng)濟(jì)范圍的政治決定。

Il faudra aussi une volonté de dépasser les limites et les habitudes du passé.

它還將需要人們愿意超越去的限制和習(xí)慣。

Le montant consolidé n'en dépassait pas le solde disponible du fonds de réserve.

合并數(shù)額沒有超出應(yīng)急基金的可用余額。

Toutefois, les hypothèses à l'origine de ces réformes ont été dépassées par la réalité.

但是,作為改革基礎(chǔ)的設(shè)想已經(jīng)落后于現(xiàn)實(shí)。

Les organisations humanitaires, qui avaient jusque là toujours su faire face, risquent aujourd'hui d'être dépassées.

人道主義組織去一直能夠?qū)Ω哆@一問題,但現(xiàn)在卻可能應(yīng)付不局面。

Les données montrent que la présence féminine dans l'exécution du processus éducatif dépasse 51?%.

數(shù)據(jù)顯示,女性參與實(shí)施教育程的比例超51%。

C'est la première fois que le budget dépasse la barre de 1?milliard d'euros.

這是該預(yù)算首次超10億歐元。

Les statistiques indiquent que la proportion de couples interethniques est extrêmement élevée puisqu'elle dépasse 40?%.

統(tǒng)計數(shù)字指出,種族間通婚占很大的比例(超40%)。

Pour l'année scolaire en cours, on estime que le nombre d'élèves dépasse les 5,3?millions.

估計本學(xué)年注冊學(xué)生超530萬人。

L'OMS considère qu'un problème important de santé publique se pose lorsque la prévalence dépasse 20?%.

世衛(wèi)組織認(rèn)為20%以上的流行率是重大公眾健康問題。

Elle?signifie l'intégration ou la fusion de marchés économiques d'une?fa?on qui dépasse les?états-nations.

經(jīng)濟(jì)市場以超越國家邊界的方式進(jìn)行綜合或熔合。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dépasser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。