Ses c?tes saillaient.
他肋骨凸出。
Ses c?tes saillaient.
他肋骨凸出。
Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.
對于發(fā)展中國家政府和監(jiān)管員來說,有兩個特別突出問題。
Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.
第二個問題涉及解決若干突出政治問題,尤其是有中東和南亞地理區(qū)域相關(guān)問題。
La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.
大多數(shù)土著民把突出物候標(biāo)識看作季節(jié)變化標(biāo)志,例如鳥兒出現(xiàn),花兒開放等。
Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.
現(xiàn)階段全球化拉了各國民之間距離,但也暴露出了更多源于特殊信仰心態(tài)和表現(xiàn)特性。
Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.
在該國最北端也增加了類似巡邏,以便查明戰(zhàn)斗員據(jù)說在凱拉洪突出地帶使用過境點。
En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.
此外,幾個突出政治問題仍然沒有得到解決,特別是中東和南亞地理區(qū)域有關(guān)問題。
Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les états membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.
長理事會審查了自上屆會議以來在若干合作領(lǐng)域進(jìn)展情況以及有關(guān)主要區(qū)域和國際政治安全問題事態(tài)發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com