试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

conquérir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

conquérir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[k??kerir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 conquérir 的動詞變位

v. t.
1. 征服, 攻克:
conquérir un pays 征服一個國家
conquérir une place forte 攻克一個要塞


2. [轉(zhuǎn)]奪得, 獲得, 贏得:
conquérir de nouvelles victoires 奪得新勝利
conquérir les c?urs 得人心
conquérir l'estime de qn 贏得某人尊重
conquérir le pouvoir 奪取政權(quán)




se conquérir v. pr.
被奪得, 被獲得, 被贏得
la culture ne s'hérite pas, elle se conquiert (Malraux)
修養(yǎng)不是遺傳,是后天培養(yǎng)。(馬爾羅)




常見用法
conquérir une personne征服一個人
sa gentillesse m'a conquise他友善征服了我
être conquis par qqn/qqch被某人/某事所征服

助記:
con共同+quér獲得+ir詞后綴

詞根:
quér, quest, quêt 獲得,問

派生:
  • conquête   n.f. 征服;被征服地方;吸引,誘惑

近義詞:
acquérir,  apprivoiser,  captiver,  s'emparer de,  soumettre,  emporter,  remporter,  capter,  charmer,  ensorceler,  envo?ter,  gagner,  s'attacher,  séduire,  enlever,  envahir,  forcer,  obtenir,  rallier,  s'emparer
反義詞:
cabrer,  perdre,  abandonner,  abandonné,  conserver,  délivrer,  renoncer
聯(lián)想詞
reconquérir奪回;séduire誘惑,迷惑;conquête征服;emparer奪取,占領(lǐng),占有;dominer控制,支配;envahir入侵,侵犯;convaincre說服,使信服;regagner重獲,重新找到,失而復(fù)得;coloniser殖民;ravir使狂喜,使陶醉;anéantir消滅;

Encore une fois,je suis conquise par toi.

再一次,我被你征服了。

Mais le marché chinois est plus difficile à conquérir.

但是,中國市場是最難攻克。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

當年,要征服中國大陸市場已是一種冒險。

Certains ont suivi la même voie simplement pour conquérir un territoire.

有些人這么做方式是赤裸裸地占領(lǐng)領(lǐng)土。

Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.

這一政策試圖壓跨巴勒斯坦人并將其徹底戰(zhàn)勝。

Il n'y a pas de mondes à conquérir, mais des mondes à recréer.

現(xiàn)在已沒有界可以征服,但界可以重新創(chuàng)造。

La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.

和平不能比作已歸屬我們某件貴重物品。和平老是需要爭取才能患上到

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

該劇已瞬間征服了中國新一代年輕人心。

Le professeur conquiert l'estime des étudiants.

老師贏得了學生們尊重。

Je pense que tant que nous aurons une forte volonté et,oui,nous serons en mesure de conquérir un sommet arbitraire!

我相信只要我們擁有頑強意志力,我們一定能夠征服任意一座高峰!

Je viens pour conquérir.

我為征服而來。

L'amour peut tout conquérir.

愛可以征服一切。

Nous savons que nous conquerrons un jour la justice sociale et le développement.

我們知道,總有一天我們實現(xiàn)社會正義和發(fā)展。

C'est souvent par les migrants que passent les entreprises étrangères désireuses de conquérir un marché local.

移徙者往往成為外國制造商成功進入當?shù)厥袌?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">切入點。

Pour gagner cette guerre, il est vital de conquérir les c?urs et les esprits.

要贏得這場戰(zhàn)爭,必須贏得民心。

Quelles mesures faut-il prendre pour conquérir le c?ur et l'esprit des Iraquiens?

需要什么措施以贏得伊拉克人民心?

Traditionnellement, les guerres avaient pour objectif de conquérir un territoire en réduisant les capacités militaires de l'ennemi.

歷史上,打仗是為了征服領(lǐng)土,而要達到這一目,就必須消滅對方軍事力量。

Avec son visage d'ange, ce jeune gar?on a su conquérir des millions de fans à travers le monde.

擁有天使般臉龐,這個年輕男孩征服界上成千上萬歌迷。

Et il pourrait bien conquérir les tablettes de la même manière à terme, qu’Apple le veuille ou non.

并且它有可能最終以同樣方式征服平板電腦市場,不管蘋果是否希望到其發(fā)生。

Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.

在托爾比亞克戰(zhàn)勝阿勒曼人(496或506年)在和武耶戰(zhàn)勝西哥特人(507年)以后,他征服了阿基坦。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conquérir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。