Depuis combien de temps apprenez-vous le fran?ais ?
你們從何時(shí)起學(xué)法語(yǔ)?
Depuis combien de temps apprenez-vous le fran?ais ?
你們從何時(shí)起學(xué)法語(yǔ)?
J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我通過(guò)電臺(tái)得知了這好
。
Il nous faut apprendre à économiser.
我們應(yīng)該養(yǎng)成節(jié)約的習(xí)慣。
Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他剛從收音機(jī)里得知則新聞。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
從他那里,我們學(xué)到了不少東西。
Le petit gar?on apprend à jouer de la trompette.
這位小男孩學(xué)習(xí)吹喇叭。
Il apprend une langue.
他學(xué)習(xí)種語(yǔ)言。
J'ai appris?ce texte par c?ur .
我用心背這篇文章。
On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.
用不著教老猴扮鬼臉。
Les élèves apprennent-ils leurs cours?
學(xué)生們課后用功嗎?
Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.
她正在教孩子們畫(huà)風(fēng)景畫(huà)。
Pierre aide Paul à apprendre le chinois.
皮埃爾幫助保爾學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?
怎么?她正在學(xué)車?
Il est important que nous apprenions les langues étrangères.
重要的是我們要學(xué)習(xí)外語(yǔ)。
Avons-nous vraiment besoin d'apprendre à utiliser le médicament ?
難道我們真的需要學(xué)習(xí)如何使用藥物嗎?
Je ne savais même pas comment ces gens apprenaient le fran?ais.
我真不知道這幫是怎么學(xué)習(xí)法語(yǔ)的。
Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.
外語(yǔ)只有通過(guò)使用才能學(xué)好。
Je suis étudiant, et maintenant j'apprends l'anglais et le chinois.
我是學(xué)生,現(xiàn)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)和漢語(yǔ)。
Rien ne vaut l'expérience de la douleur pour apprendre à aimer.
沒(méi)有比學(xué)習(xí)愛(ài)更痛苦的經(jīng)歷了。
Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
如果大家知道了這件糗事,那該有多囧啊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com