Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他從我的默推斷我同意。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他從我的默推斷我同意。
Son silence équivaut à un refus.
他的默就等于是拒絕。
Ils observent une minute de silence.
他們保持安靜。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周圍片寂靜,伸手不見(jiàn)五指,我迷路。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
開(kāi)口是銀,默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
默是金,言語(yǔ)是銀。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜愛(ài)寂靜、自由與命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔很長(zhǎng)時(shí)間才給我寫信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部長(zhǎng)要求對(duì)此文件絕對(duì)保密。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能夠說(shuō)的事情,都能夠說(shuō)清楚,而凡是不能說(shuō)的事情,就應(yīng)該默。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安靜下來(lái)看看他們想干什么。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字來(lái)述說(shuō)故事,反而有很多靜默的時(shí)間。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎樣達(dá)到內(nèi)心的寧?kù)o呢?
Un cri per?ant déchira le silence.
〈轉(zhuǎn)義〉聲尖叫劃破寂靜。
Il est inquiet de votre silence.
他因?yàn)槟銢](méi)有回信而感到不安。
Il éprouve un grand désir de silence.
他強(qiáng)烈要求安靜。
De grace et de silence un échange infini !
優(yōu)雅而寧?kù)o的,無(wú)限的(交感)連通。
Le silence est le résultat le plus parfait.
默才是最完滿的結(jié)局。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“別說(shuō)話!”法警尖叫聲。
Le silence étouffe tour à tour cris rales.
默時(shí)而抑制著喧嘩聲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com