C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.
看別人信件是不合適
。
C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.
看別人信件是不合適
。
Une indiscrétion dans ce cas pourrait même gêner les investigations et entraver des mesures plus efficaces.
對(duì)這一問(wèn)題任意作出決定可使調(diào)查更加困難,并為采取更有施設(shè)置障礙。
Il écoutait à la porte de la chambre de son ma?tre, et, ce faisant, il ne pensait pas commettre la moindre indiscrétion !
他從鑰匙孔向屋子里偷看,他認(rèn)為這是自己責(zé)任!
Picquart mène une enquête pour savoir qui s'est rendu coupable de l'indiscrétion, qui a communiqué le renseignement à un journaliste.Et les suspects se comptent sur les doigts des deux mains.
皮卡爾著手進(jìn)行偵査,決意搞淸楚究竟是誰(shuí)舉止不慎,向記者泄露了情.可疑者屈指可數(shù),是不難查清
。
Le 10?ao?t, un quotidien national, soutenu para?t-il par certains dirigeants du Gouvernement, a fait para?tre des photos et des indiscrétions sur la vie privée de 40 parlementaires de l'opposition, en les accusant d'être les instigateurs de la paralysie politique.
8月10日,一家據(jù)報(bào)受到一些政府官員支持全國(guó)性報(bào)紙發(fā)表了40名反對(duì)派議員
照片及其詳細(xì)
個(gè)人資料,指責(zé)他們帶頭導(dǎo)致了政治癱瘓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com