试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

vidé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

vidé

音標(biāo):[vide]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
vidé, e
a.
1. 掏空了
plier les sacs vidés把掏空了袋子折起來
Vanessa reposait comme vidée de son sang (Gracq).瓦納莎像放空了血似地睡著。(格拉克)
2. 掏空了內(nèi)臟
des poulets plumés et vidés幾只拔了毛并掏空了內(nèi)臟
3. 〈民〉心力交瘁;精疲力盡
J'ai trop travaillé, je suis vidé.我工作太多了,已精疲力盡。
4. 〈俗〉輸光;破產(chǎn),傾家蕩產(chǎn)
5. jarrets bien vidés 無力

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
raplapla,  s'épuiser,  surmené,  être fatigué,  être harassé,  être lessivé,  être rendu,  être vanné,  moulu,  fatigué,  épuisé,  rompu,  mort,  plat,  bout,  fourbu,  groggy

être vidé: être percé,  anéanti,  claqué,  crevé (populaire),  épuisé,  éreinté,  

反義詞:
plein,  rempli,  approvisionner,  bonder,  bourrer,  combler,  emplir,  farcir,  fourrer,  garnir,  gonfler,  gorger,  peupler,  remplir,  truffer,  équiper
聯(lián)想詞
rempli滿滿, 裝滿;retiré偏僻;évacué撤離;abandonné棄;enlevé演得精彩;effacé變模, ;démonté從馬上摔下來, 失去乘騎;dépouillé裸;détruit毀壞摧毀;laché松;perdu失去;

Il a vidé son verre tout d'un coup.

他一下子就完了一杯。

Le Liban est attaché au processus de paix, processus qu'Isra?l a vidé de sa substance.

黎巴嫩致力于和平進(jìn)程,而其實(shí)質(zhì)已由于以色列而空泛。

Ce boulot m'a vidé!

這個活兒把我累垮了!

Ils ont vidé la caisse.

他們把銀箱里洗劫一空

Les pompiers ont vidé l'immeuble.

消防隊(duì)員大樓居民全部撤離。

Le batiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.

大會大廈在翻修時將騰空。

Ils ont ensuite été saisis et vidés de leur chargement par les forces iraquiennes.

后來,伊拉克部隊(duì)扣押,貨物強(qiáng)行卸走。

L'intéressé a également fracturé une fenêtre et vidé un extincteur par l'ouverture ainsi ménagée.

該人過打破了一扇窗子并且用滅火器從破窗處向內(nèi)噴灑。

Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.

在取得勝利后,拿破侖進(jìn)入了已撤出居民并燒毀莫斯科。

Les petits équipements, vidés ou non, devraient être placés dans des f?ts contenant un matériau absorbant.

小件設(shè)備,不管是否已倒干,都應(yīng)放入有吸收劑圓桶中。

De nombreux pays sont déchirés et vidés de leur substance par une violence d'un autre type.

許多國家因另一種暴力而四分五裂,國力耗盡。

J'ai pu moi-même visiter certains villages complètement ou partiellement br?lés, pillés et vidés de leur population.

我得以訪問了某些完全或部分燒毀、遭掠奪和失去人口村莊。

S'il était voté, des recours aussi essentiels que?l'action en protection pourraient être vidés de leur substance.

如果通過這項(xiàng)草案,就可危害諸如要求保護(hù)憲法權(quán)利司法程序等根本補(bǔ)救辦法。

Aujourd'hui, ces larmes sont vidés de toute vie, et maintenant il me semble pleurer plus, et le sort des personnes qui souffrent, pourquoi?

今天,把這輩子所有淚都流光了,現(xiàn)在我好像越來越愛哭了,命運(yùn)折磨人,為什么?

Malheureusement, la tendance à un usage disproportionné de la force et le déploiement d'armes de forte puissance ont vidé ces injonctions de tout sens.

令人遺憾是,不成比例接戰(zhàn)規(guī)則以及輕率地部署重型武器,均使這些規(guī)定變得毫無意義。

Environ 50?000 personnes ont été déplacées au cours des quatre derniers mois et les villages se sont vidés à la suite des bombardements aériens.

份以來,各種攻擊迫使數(shù)千人逃離自己村莊,到已是人滿為患境內(nèi)流離失所者營地或者偏僻農(nóng)村地區(qū)避難。

Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.

他還受到定居兒童襲擊,他們拉他袋子,使袋里所裝所有膠卷曝光。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不會像一個血友病患者那樣,由于在睡前劃破了皮膚而在睡眠中因失血過多而死去。

Le plus souvent, des villes et villages entiers ont été vidés par la force de presque tous leurs habitants.

常是整個城鎮(zhèn)和村莊人幾乎全部居民強(qiáng)行趕走。

Après avoir vidé les territoires géorgiens de leur population autochtone géorgienne, la Russie a renforcé les régimes fantoches de ces territoires et entamé leur annexion progressive.

一旦格魯吉亞領(lǐng)土上格魯吉亞土著民眾全消除,俄羅斯就立即加強(qiáng)它傀儡政權(quán),開始逐步并吞這些領(lǐng)土。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vidé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。