Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
旅客們也在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。
Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
旅客們也在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。
Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fra?chement moulu.
撒上鹽之花和新鮮磨出來的白胡椒。裝飾上香菜、雪維菜和青檸皮。
Le charbon cru qui n’est pas moulu complètement est soufflé à nouveau dans le disque de meule.
沒有完全磨好的原煤被重新吹回磨盤碾磨。
Tombe probablement sur la feuille moulue, qui en ne peut pas également le laissent retourner sur l'arbre pour se développer est même, nous ne pourrait pas changer.
像落在地上的樹葉,誰也無法讓它重新回到樹上生長(zhǎng)一樣,我們改變不了什么。
Dans certains pays, des produits génétiquement modifiés sont moulus, notamment les graines de ma?s, mais tous les pays de la Communauté ne disposent pas des moyens nécessaires.
部分南共體國(guó)家,正在開展轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品、特別是整粒玉米的磨粉工作,但不是所有這些國(guó)家都有這樣做。
Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.
用優(yōu)質(zhì)烘培的可可豆制作、并用大型加熱滾筒研磨出的無糖巧克可謂是巧克最純正的形態(tài)。
Les prix du café torréfié moulu, où les écarts de co?t de transformation devraient être beaucoup plus faibles, varient aussi considérablement, dans une fourchette allant de 0,57 à?1,60?livre les 100?grammes.
烘干后磨成粉的咖啡,盡管這種成本的差別可小的多,但其價(jià)格也顯示了很大的差別,從每100克0.57英鎊到每100克1.60英鎊不等。
Une grande partie de cette aide est entreposée à l'heure actuelle dans cette région par suite des délais qu'a causés la décision récente du Gouvernement zimbabwéen d'insister que tout ma?s issu de biotechnologies soit broyé et moulu avant d'être importé.
由于津巴布韋近來的決定,即堅(jiān)持所有生物技術(shù)玉米在進(jìn)口之前必須先碾磨所造成的耽擱,這些糧食的大部分目前儲(chǔ)存在該地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com